"كلاي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Cley
        
    • Clay'
        
    • Kil
        
    Cley, ona yardım edersem beni bu çöplükten çıkartacağını söyledi. Open Subtitles قال كلاي اذا قمت بمساعدته بهذا سيخرجني من هذه القذاره
    Bana sorarsan, Cley orada oldukça cazip bir hedef konumunda. Open Subtitles لقد سألتَني , هناك "كلاي" يجعل نفسه هدفاً مُغري جداً
    Cley buraya doğru geliyor, bu yüzden bir an önce başlayalım. Open Subtitles كلاي بطريقه الينا الآن لذلك يجب علينا التحرك الآن
    Hukuk cephesinde, Clay Shaw'u işbirliğinden dolayı mahkum ettirmeyi amaçlıyoruz. Open Subtitles في محكمة القانون نأمل أن ندين كلاي شو بتهمة التآمر
    Cassius Clay, Corbett, Tunney ve Braddock ile birlikte rekorlar kitabına, ağırsıklet tarihinin en büyük dramalarından birini yaşatarak geçiyor. Open Subtitles كاسيوس كلاي يذهب الى دفتر مع كوربيت ، وتوني برادوك ، تحقيق مفاجأة كبيرة قبالة آخر وزن الثقيل في التاريخ.
    Eminim ki Ajan Nathan Cley boşlukları doldurmaktan memnun olacaktır. Open Subtitles حسنا ، انا متأكد ان العميل نيثان كلاي سيكون اكثر من سعيد لملىء الفراغات
    Hey Cley, Rosen'la birlikte Kern üzerinde çalışmaya devam ediyoruz ve Rachel da Kern'in ofisinde bulduğumuz şeyleri araştırıyor. Open Subtitles مرحبا ، كلاي ،سأستمر انا ودكتور روسين بمتابعة العمل و تقوم راشيل بتحليل ما قمنا بإيجاده في مكتبه
    Cley'in buraya gelip bu adamı götürmesini bekleyemem. Open Subtitles لا استطيع انتظار كلاي الى ان يأتي و اخراج هذا الشخص الى خارج المبنى
    Cley zamanında gelse bile, içeri giremez. Open Subtitles حتى لو اتى كلاي في الوقت المحدد لن يستطيع الدخول الى هنا
    Ajan Nathan Cley'in boşlukları doldurmaktan büyük mutluluk duyacağına eminim. Open Subtitles حسنا ، انا واثق ان العميل نيثان كلاي سيكون مسرورا لملىء الفراغات
    Eric, Cley'e doğruyu söylediğimi anlatabilir misin acaba? Open Subtitles اريك، هل تستطيع رجاءا اخبار كلاي انني اقول الحقيقه؟
    Cley, Anna ile konuştuğum için benim muhbir olduğumu söylüyor. Open Subtitles قال كلاي ذلك انني المخبر لانني تكلمت مع آننا
    Eğer itiraf etmezse, benim de kendi elimle, Cley'e teslim etmekten başka çarem kalmaz. Open Subtitles اذا لم يكن هناك احد ، لا املك خيارا آخر الا بتسليمه بنفسي الى كلاي
    Şimdi, Marcus, bu Nathan Cley, tamam mı? Open Subtitles الآن , "ماركس" , هذا هو "نايثن كلاي" , حسناً ؟
    Cley ve ekibi, ...üst katta, geçici olarak kullanılan bir yerde çalışıyor. Open Subtitles "كلاي" وفريقه يعملون بمكانٍ مؤقت في الدور العلوي
    Bölge temiz, ...ama Cley'in keskin nişancıları çatıda. Open Subtitles لقد تم تطهير المنطقة لكن "كلاي" وضع قنَّاصة على السطح
    Hayır, bunun yargılamakla alakası yok. Tanımakla alakalı. Ve ben Clay'ı tanıyorum. Open Subtitles لا، إنه ليس بشأن إساءة التقدير ولكنه بشأن المعرفة، أنا أعرف، كلاي
    Hani belki adı önceden Clay olan bir sokak adı vardır diye. Open Subtitles على أمل أن شارع كلاي قد تمت إعادة تسميته أو شيء ما
    Jersey'e taksiyle mühimmat almaya geldi, ...sonra da kulübe gidip Treshon Clay'i öldürdü. Open Subtitles ليشاطر بها إلى جيرسي لشراء الذخيرة، ثم ذهب إلى النادي لقتل تراشون كلاي
    Clay, sen ve Paige bir arabayla gidin kalanlar diğer arabayla. Open Subtitles كلاي انت وبايج تذهبان في سياره وبقيتنا نذهب في سياره اخرى
    1796'dan bu yana kendime ait Sharpe Kil Madenleri en saf en kırmızı kili çıkarmaktadır. Open Subtitles كانت مناجم (شارب كلاي) مروجة ملكية من أنقى القرامز الطينية منذ 1796

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more