"كله خطأ" - Translation from Arabic to Turkish

    • hatası
        
    • tamamen hata
        
    • hepsi yanılıyor
        
    • suçu
        
    • hepsi yanlış
        
    • tamamen yanlış
        
    Hepsi annenin hatası, bugün bu senin kardeşin olabilirdi. Open Subtitles هذا كله خطأ أم، كان يمكن أن يكون أخوك اليوم
    Şu da var ki, bunun polisin hatası olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles وأذكركم أن هذا كله خطأ الشرطة
    Bu olay tamamen hata ürünü. Open Subtitles هذا الامر كله خطأ.
    Yargıç Marks, bu tamamen hata. Open Subtitles هذا كله خطأ ياأيتها القاضية (ماركس) ـ
    Ama hepsi yanılıyor. Biliyorum kolay değil K.G.B., Mossad, hepsi yanılıyor. Open Subtitles كلهم كانوا خطأ انا اعلم أنه لم يكن سهلاً الـ كى.بى.جى والموساد كله خطأ.
    Biliyorum kolay değil KGB, Mossad, hepsi yanılıyor. Open Subtitles الـ كى.بى.جى والموساد كله خطأ.
    - Hepsi Barney'nin suçu. Open Subtitles ماذا فعلتم يا رفاق؟ لقد كان ذلك كله خطأ بارني
    George, bunun hepsi yanlış. Open Subtitles جورج, ان الأمر كله خطأ ,
    Peki, ya Kopernik anlamsızlığı gerçekten de tamamen yanlış ise? TED ماذا لو أن إعتقاد كوبرنيكان كان فى الحقيقة كله خطأ ؟
    Tüm bunlar kız kardeşimin hatası. Open Subtitles الامر كله خطأ شقيقتي.
    Hepsi... o tek boynuzlu canavarın hatası! Open Subtitles ! هذا كله ... خطأ تلك المتوحشة ذات القرن الواحد
    Hepsi Moriguchi'nin hatası. Open Subtitles كله خطأ المعلمة موريجوتشي
    Yani demek istediğiniz, hepsi Malcolm'ın hatası. Open Subtitles إذاً ما تقولينه هو أن هذا كله خطأ (مالكوم)
    hepsi yanılıyor. Open Subtitles حسناً، فهموا الأمر كله خطأ.
    Hep Amy'nin suçu. O oynattı. Ayrılmam lazım ondan. Open Subtitles هاذ كله خطأ "ايمي" لقد أخبرتني أن ألعب هذه الكلمة، يجب أن أتركها
    Kahrolası hepsi yanlış! Open Subtitles إن ذلك كله خطأ تماماً!
    O apartman başlangıç noktası olamaz. Zamanlama tamamen yanlış. Open Subtitles لا يمكن أن تكون الشقة في القاع، التوقيت كله خطأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more