Yönetimin neden her altı ayda bir, bu saçmalığı istediğini anlamıyorum. | Open Subtitles | انا لا افهم لماذا الادارة تطلب هذا الهراء كل ستة اشهر |
Yeni bir çalışmaya göre antibiyotikler olmadan, her altı kişiden birisi ölecek. | TED | تقدَر دراسة حديثة أنه بدون المضادات الحيوية، سيموت واحد من كل ستة أشخاص. |
her altı ayda bir değişecek ve Pittsburgh'un kuzey tarafında bir sanat eseri olacak ve muhtemelen bölgede bir kent simgesi olacak. | TED | سيتغير كل ستة أشهر وسيصبح بناء فنيا في الجانب الشمالي من بيتسبيرغ وربما سيصبح معلما في هذه المنطقة |
Bundan böyle, aldığım her altılı biranın yarısı çöpe gidecek. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً نصف من كل ستة علب أشتري ستذهب للقمامة |
Rahip, öğretmen, haham, âlim, akıl hocası, patron... gibi çokça güvenilen bu insanlara bahsi geçen altı sorudan biri daha önce hiç sorulmadı. | TED | أي كاهن، أو مدرس، أو حبر، أو عالم، أو مستشار، أو رئيس يملك هذه المصداقية، بحيث يكون واحد من كل ستة أسئلة تطرح عليه هي أسئلة لم تطرح من قبل؟ |
her altı kişiden beşimiz gelişmekteki ülkelerde yaşıyor. | TED | خمسة من كل ستة منا يعيشون في العالم النامي. |
Ev hesaplarına giden yüzde 50 her altı ayda bir bankaya gider. | TED | اما الحساب المنزل .. فانا ااخذهم كل ستة اشهر الى البنك |
Ve diyor ki, kadınlar her altı ayda bir kanser testi yaptırmalıymış. | Open Subtitles | وقرأت في الجريدة, على النساء يقومن فحص السرطان كل ستة شهور. |
her altı ay atış standardını karşılaman gerektiğinin farkındasındır. | Open Subtitles | تدرك أن عليك الحصول على أساسات التصويب كل ستة أشهر |
her altı haftada düzenli olarak bunu tüm vücuduma uyguluyorum. | Open Subtitles | كل ستة أسابيع، على نحو مستمر، يجب أن أمرّره على جسدي بالكامل. |
Özel yapım patenlere ihtiyacın var, 600$, ve her altı haftada bir patenlerin bilenmeleri gerekli. | Open Subtitles | تحتاجين حذاء رسمي، على الأقل ب600 دولار. و يجب أن يتم تسنين الشفرة كل ستة أسابيع. |
Adresim her altı ayda bir değişiyordu, ve en iyi arkadaşımda. | Open Subtitles | كان عنواني يتغير كل ستة أشهر و كذلك أصدقائي الأعزاء |
Ama her altı ayda bir gelmek için çok uğraşacağım. | Open Subtitles | ولكن سأعمل جاهدا على أن أعود كل ستة أشهر |
Konfederasyon her altı ayda bir 21 dolar veriyor... | Open Subtitles | الاتحاد منح الرجال 21 دولارا كل ستة اشهر |
her altı haftada bir oluyor. | Open Subtitles | يبدو أنه يحدث كل ستة أسابيع تقريبا |
Klaus'un her altı ayda bir bakması gerekiyordu. | Open Subtitles | لا أعلم،كلاوس يتفقدها كل ستة اشهر |
Eğitim programı her altı ayda bir sadece 20 insan kabul ediyor. | Open Subtitles | هذا البرنامج يقبل عشرين شخص كل ستة اشهر |
Eğitim programı her altı ayda bir sadece 20 insan kabul ediyor. | Open Subtitles | كان البرنامج يقبل 20 شخص كل ستة أشهر |
Bundan böyle, aldığım her altılı biranın yarısı çöpe gidecek. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً نصف من كل ستة علب أشتري ستذهب للقمامة |
Google'a sunulan her altı sorudan biri insanlık tarihinde daha önce hiç sorulmadı. | TED | واحد من كل ستة استعلامات في (غوغل) لم تطرح من قبل في تاريخ البشر. |