Marengo'daki gibi, Her şey tek bir büyük savaşa bağlı. | Open Subtitles | يعتمد كل شئ على معركة كبيرة مثلما كان فى مارينجو |
Oyunun kurallarına uyman yeter ve Her şey yolunda gider. | Open Subtitles | عليكِ فقط اتباع القواعد، وسيكون كل شئ على ما يرام |
- Onları kaybediyorsun! - Her şey yolunda mı, Bay Dickens? | Open Subtitles | هيا ستفقد أثرهم كل شئ على مايرام يا سيد ديكنز ؟ |
Umarım yabani hayat sığınağında Herşey yolundadır. -Lütfen yine yaz. | Open Subtitles | أرجو أن يكون كل شئ على مايرام في الحياة البرية |
Önemli değil. İngilizceleriyle çok gurur duyuyorlar. | Open Subtitles | حسناً كل شئ على ما يرام إنهم فخورين للغاية بلهجتهم الانجليزية |
- Görevimi. - Her şeyin yolunda olduğundan emin misin? | Open Subtitles | واجبى هل أنت متأكد أن كل شئ على ما يرام؟ |
Bundan sonra Her şey yolunda olacak. Eve gidiyoruz, Walt. | Open Subtitles | سيكون كل شئ على ما يرام نحن ذاهبون للبيت, وولت |
Ama bunu belgeledik, Her şey yoluna girecek, tamam mı? | Open Subtitles | لكن قمنا بتوثيق ذلك سيكون كل شئ على ما يرام |
Bir şey olmayacak. Her şey düzelecek. Her şey düzelecek. | Open Subtitles | سيكون كل شئ على مايرام سيكون كل شئ على مايرام |
Tüm sabah boyunca sana ulaşmaya çalıştım. Her şey yolunda mı? | Open Subtitles | لقد حاولت الأتصال بيكي طول النهار هل كل شئ على مايرام؟ |
Geldi ve dedi ki, bilirsiniz, buradaysam, Her şey yolunda demektir. | TED | كان يدخل و يقول، ما دمت هنا، فان كل شئ على ما يرام. |
Şimdi Her şey yolunda görünüyor. - İçeceği şimdi almaz mısın? | Open Subtitles | حسنا, يبدو كل شئ على ما يرام هل يمكنك ان تأخذ شرابك ؟ |
- Her şey yolunda mı? - Evet öyle. Sen git yat. | Open Subtitles | كل شئ على ما يرام كل شئ على ما يرام ، اذهب الى الفراش |
Her şey yolundaysa seni oradan alacak. Yalnız gelmeliymişsin. | Open Subtitles | وان كان كل شئ على مايرام, سيلتقطك من هناك, ويجب ان تذهب بمفردك |
Merak etme anne, Her şey yolunda. Ülkenin bu kısmındaki en iyi kodesteyim. | Open Subtitles | لا تقلقى يا أمى ، كل شئ على ما يرام هذا هو أجمل سجن دخلته فى هذا الجزء من البلد |
Bu masanın üzerindeki Her şey bu toprakların ürünü. | Open Subtitles | كل شئ على هذه الطاولة نما هنا فى هذا المكان يا ديكون |
Bu masanın üzerindeki Her şey bu toprakların ürünü. | Open Subtitles | كل شئ على هذه الطاولة نما هنا فى هذا المكان يا ديكون |
Ne kadar sinirli olduğum belli oluyordur herhalde, Herşey yolunda mı? | Open Subtitles | يبدو بأنك متوتر قليلاً دكتور هل كل شئ على مايرام ؟ |
Senin kendi hayatın var, benim kendi. Herşey iyi. | Open Subtitles | . لديك حياتك ، ولدى حياتى . كل شئ على مايرام |
Efendim, bu uçaktaki Her şey, çok Önemli. | Open Subtitles | سيدى , كل شئ على هذة الطائرة له أولوية قصوى |
Polise anlatacağın hikâyeyi söyle, böylece Her şeyin tamam olduğunu bilelim. | Open Subtitles | قل ما ستقوله للشرطه لنتأكد أن كل شئ على ما يرام |
Sadece bir ziyaretçi. Ama şimdi Sorun yok. | Open Subtitles | لقد كان فقط زائراً لَكنّ كل شئ على ما يرام الأن |