Hayır, her şeye sahip değilsin. Taşın bir parçası hala bizde. | Open Subtitles | لا، ليس كل شيء ما زال بحوزتنا قطعة من ذلك الحجر |
Yaşadığımız an ve yer dışında her şeye odaklanabildiğimize inanıyorum. | Open Subtitles | جيد , وأعتقد حقا أن يمكننا التركيز على كل شيء ما عدا هنا والآن. |
Fiziksel sınav dışında her şeye tamam dediler. | Open Subtitles | سيتغاضون عن كل شيء ما عدا الفحوصات البدنية |
Bana nelere dokunduğunu söyle. Tavuk hariç her şeye. | Open Subtitles | فقط أخبرني ماالذي لمسته كل شيء ما عدا الدجاجة |
Onun şirketindeyken her şeye tanıklık ettiğimden bahsettim. | Open Subtitles | بأنني سأشهد على كل شيء ما شهدته في شركته |
Ama penguenlerin hak ettiklerini görmek dünyadaki her şeye değer. | Open Subtitles | لكن احتمال أن طيور البطريق الحصول على كل شيء ما ينتمي لهم، وسوف يكون يستحق كل هذا العناء. |
Çünkü her şeye rağmen, derinlerde bir yerde hâlâ bize değer veriyorsun. | Open Subtitles | بما أنني أعرف أنك في صميم قلبك، ورغم كل شيء ما زلت تكن لنا محبة عميقة. |
Turtalar dışında her şeye girmişler. | Open Subtitles | لقد دخلوا في كل شيء ما عدا الفطائر |
Yapamazsın, ama ona bağlı kaldığın sürece her şeye müdahale etmeye devam edeceksin. | Open Subtitles | "لكنك ستواصل التدخل في كل شيء ما دمنا متصلين عبرها" |
Etrafta dolanıp Jude Law izlenimi verip, aksanını abartıyor ayak yüzüğü takıp, aletini her şeye sokuyorsun. | Open Subtitles | يتجول مع حسابك 'جودى قانون sjaaltje" nepaccent لكم... والخاصة بك ديك طعن في كل شيء ما ارتداء خاتم في احد اصابع القدم. |
İhtiyaçları olan her şeye sahipler. | Open Subtitles | انه كل شيء ما تحتاجه |
Artık istediğin her şeye sahip olabilirsin. | Open Subtitles | - روبي, الآن سيكون لديك كل شيء ما تريد. |