her gece taktığın aptal adlardan biri mi? Seatac'da uyanırsın. | Open Subtitles | ترافيس ، أي من الأسماء الغبيه تمنحها لنفسك كل ليله |
Neredeyse her gece, gecenin bir yarısında uyanıyorum ve öylece uzanıyorum. | Open Subtitles | أستيقظ في منتصف الليل وتقريبا كل ليله وانا فقط مستلقي هناك |
Kendini benim yerime koysana bir. Karımla her gece yattığımız yatakta o kadın, kimbilir kaç tuhaf adamla yattı? | Open Subtitles | دع نفسك مكاني كم عدد الرجال الذين نامو مع تلك الإمرأه بذلك الفراش الذي ننام فيه كل ليله ؟ |
her gece kendi vizyonlarındaki Fransa Cumhuriyeti'ni tartışmak için, küçük, geçici bir kasaba kurarlar. | TED | في كل ليله يبنون قريه صغيرة مؤقته لكي يعرضوا تصورهم للجمهوريه الفرنسيه |
-Evde kedimle oturuyorum ve hemen her akşam aynı şeyleri yiyorum. | Open Subtitles | انا ابقى بالمنزل مع قطتي واطلب نفس الشيء كل ليله تقريباً |
Bir hafta boyunca her gece tecrübe ettik. | Open Subtitles | لقد تمرنا على ذلك كل ليله طوال اسبوع عد الى هنا ليلا و معك السونكى |
her gece almazsam, uyuyamıyorum. | Open Subtitles | إذا لم أحصل على هذا كل ليله لا أستطيع النوم. |
Hemen her gece, her hane karartma uygulamak zorundaydı. | Open Subtitles | فى كل ليله , كان على كل منزل الألتزام بالقيود المفروضه على الأضاءه |
her gece 20 dakikalığına indirip tekrar asıyorlar. | Open Subtitles | ينزلوني كل ليله لمدة عشرون دقيقه ثم يعلقوني من جديد |
Çünkü o benim kizkardesim, ve o Selby nerdeyse her gece burada. | Open Subtitles | لأنها اختي بينما هو يأتي هنا كل ليله من حياتنا |
her gece Tanrıya Tristan'ı bağışlaması için yalvarıyorum. | Open Subtitles | كل ليله ابتهل الى الله . كى يسامح تريستان |
her gece Tanrıya Tristan'ı bağışlaması için yalvarıyorum. | Open Subtitles | كل ليله ابتهل الى الله . كى يسامح تريستان |
Beğendiğimiz herhangi bir yerde kamp kurarız ve her gece yıldızların altında uyuruz. | Open Subtitles | ليس علينا سوي.. التخيم بالخارج على طول الطريق عبر الريف و ننام تحت النجوم كل ليله |
Travis, veya her gece verdiğin başka salakça bir ad mı? | Open Subtitles | كورنيليوس ، روبرت ترافيس ، أي من الأسماء الغبيه تمنحها لنفسك كل ليله |
Bilmiyorum, belki de duruşma beni huzursuz ediyor çünkü bu tuhaf rüyayı her gece görüyorum. | Open Subtitles | لا اعلم .. ربما بقايا الحلم مازالت تطاردني لاني ظللت احلم حلم عجيب كل ليله |
Bizi rahat bırakmadığın sürece her gece bu bebeğe iğneler batıracağım. | Open Subtitles | سأضع دبوس فى هذا الشيىء كل ليله حتى تتعلمى ان تدعى الناس وحالهم |
Bir milyar ton hayvan her gece karanlık kuşaktan yukarıya daha zengin ve daha sığ olan suya doğru yol alır. | Open Subtitles | مليون طن من الحيوانات ترحل صعودا من المنطقة المظلمة نحو المياه الضحلة الغنية ,كل ليله |
Son iki haftadır her gece yeraltına geçiyor. | Open Subtitles | إنه يعبر البوابة للعالم السفلى. كل ليله لمدة أسبوعين. |
Gösterin en iyi anlarından birisi çünkü biz her akşam aynı gösteriyi yapıyoruz. | Open Subtitles | انه حقا وقتً رائع من العرض لاننا نفعل العرض نفسه في كل ليله |
Bu adamın her akşam başbakanla yemek Yediğini biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم ان هذا الرجل يتناول غذائه مع رئيس الوزراء كل ليله اليس كذلك؟ |
12 yaşından beri neredeyse her akşam... seninle basket oynuyorum. Kaç maç kazandım? | Open Subtitles | لوك , انا احرسك تقريبا كل ليله منذ كنا في عمر 12 سنه , صح ؟ |