Tasarımın dünyanın tüm sorunlarını çözmeyeceğini biliyoruz. | TED | الأن، نعلم أن التصميم لن يحل كل مشاكل العالم. |
Ama şimdi Buster'ın tüm sorunlarını çözüp çözemeyeceğimizi göreceğiz. | Open Subtitles | الان سوف نري ان كان بامكاننا حل كل مشاكل باستر الان , أليس كذلك يا باستر ؟ |
-Bay Burns, eğer Uçurtma uçurursanız hayatınızdaki tüm sorunların uçacağını göreceksiniz. | Open Subtitles | سيد (بيرنز)، ستجد كل مشاكل الحياة تبتعد عندما تطيّر طائرة ورقية. |
Hayattaki tüm sorunların çözümü nedir? | Open Subtitles | ما جواب كل مشاكل الحياة؟ |
Rohit Patel, onu gördüğümde, bütün sorunlarım unutulmuş oluyor. | Open Subtitles | روهيت باتل .. انسى كل مشاكل منزلى حيث اقابله |
Rohit Patel, onu gördüğümde, bütün sorunlarım unutulmuş oluyor. | Open Subtitles | روهيت باتل .. انسى كل مشاكل منزلى حيث اقابله |
- Merak etme çıkmaz çünkü bütün sorunları şahsımda topladım. Bütün pazarı ben kaptım. | Open Subtitles | لأننى اشتريت كل مشاكل الدنيا من السوق |
Ve aslında, online sözlükler aranabilirlik dışında baskı sözlüklerin neredeyse tüm sorunlarını kopyalarlar. | TED | و في الحقيقة , قواميس الإنترنت تبدل في الغالب كل مشاكل الطباعة , ماعدا قابلية البحث . |
Gita'nın tüm sorunlarını çözeceğiz. | Open Subtitles | سوف ننهى كل مشاكل جيتا |
Bir gülüşüyle dünyanın tüm sorunlarını ortadan kaldıran aynı güzel kızsın sen. | Open Subtitles | لا انت البنت الجميله التي جعلت كل مشاكل العالم ... . تختفي بضحكتها . |
O turta dünyadaki bütün sorunları çözebilir. | Open Subtitles | يمكن حل كل مشاكل العالم بهذه الفطيرة. |