"كما أردت" - Translation from Arabic to Turkish

    • istediğin gibi
        
    • istediğim gibi
        
    Demek istediğin, seni istediğin gibi kızlara katılmana izin vermediğim için mi? Open Subtitles أتقصد , لأنني لم أجعلك تنضمّ للبنات كما أردت ؟
    Tıpkı istediğin gibi adam olacağım ve sonuna kadar sorumluluk alacağım. Open Subtitles فقط كما أردت بصفتي انسان أنا لن أستسلم وسوف أقوم بتحمل كامل المسؤولية لذا أنتَ فقط استسلم واذهب
    Bebeğim, tıpkı istediğin gibi altı metrelik Douglas marka köknar ağacı olacağına sana söz veriyorum. Open Subtitles عزيزتي، أَعِدك بأنّك ستحصلين على شجرة جميلة بطول، 18قدم تماماً كما أردت
    Harika bir sezon oldu. İstediğin gibi, onurumuz iyileştirildi. Open Subtitles لقد كان موسم رائع لقد إستعيد الشرف كما أردت
    Hayatımı istediğim gibi yaşadım mı? Open Subtitles أتعرف ذلك الإختبار ؟ هل عشتُ حياتي كما أردت أن أعيشها ؟
    İstediğin gibi, Tripathi'nin kızını kaçırdım. Open Subtitles ‎أبي. ‏ ‎كما أردت تماماً، اختطفت ابنة تريباثي.
    Adam ölüyor, tam da senin istediğin gibi Claire ve benim şehri yönetmemize kısa bir süre kaldı. Open Subtitles الرجل يموت, ولن تكون مدة طويلة قبل ان نقوم أنا و كلير بالسيطرة على المدينة كما أردت.
    Her şey harika gitti. Hepsi geldi, tıpkı istediğin gibi. Open Subtitles تمَّ كل شيء على أفضل حال، لقد جاءوا جميعاً، تماماً كما أردت.
    böyle birşeyin içine giremeyeceğimi biliyordum bay Kane' sizin incelemenizi başladığınız gibi bitiriyor çok kötü haber yazıyor senin olmasını istediğin gibi Open Subtitles أعلم أن هذا المقال لن يُنشر مطلقاً السيد (كين) أنهى مقالك بالطريقة التى بدأتها به إنه يكتب ملاحظات قاسية كما أردت ذلك
    Dinle, istediğin gibi kıkırda, kok. Open Subtitles همم, أصغ يمكنك الضحك و الاتساخ كما أردت
    Neden? İstediğin gibi tekrar geri döndüm. Open Subtitles أعود إلى العمل كما أردت يا أبي
    Benden istediğin gibi iyi bir baba oluyorum. Open Subtitles أحاول أن أكون أب صالح كما أردت أنت
    Umarım her şey istediğin gibi olur. Open Subtitles حسناً آمل أن يجري الأمر كما أردت
    Bence aynı senin istediğin gibi sonuçlandı olaylar. Open Subtitles أرى أن كل شيء سار كما أردت بالضبط
    Her şey affedildi, tam da istediğin gibi. Open Subtitles سيتم مسامحة الجميع، كما أردت تماماً
    - Tam istediğin gibi. Open Subtitles كما أردت تماماً
    İstediğin gibi, yarın köye gideceğiz Open Subtitles غدا نذهب للقرية، كما أردت
    Tam istediğin gibi. Open Subtitles تماماً كما أردت.
    - ...tıpkı istediğin gibi. Open Subtitles بالضبط كما أردت
    Tıpkı Cuma gecemi geçirmek istediğim gibi. Open Subtitles كما أردت تماماً أن أقضي بها ليلة الجمعة خاصتي
    -Bu yılın en bomba albümü sizinki. -Teşekkürler, dostum. Kariyerim istediğim gibi gittiği için mutluyum. Open Subtitles لديك أفضل ألبوم لهذه السنة - شكرا يا رجل , أنا سعيد للغاية لرؤية مسيرتي الفنية تسير كما أردت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more