- Sen 20 yaşında ne yapıyordun? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين حينما كنتِ في العشرين ؟ |
Kızının odasında ne yapıyordun? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين في غرفة الأبنة طوال الوقت ؟ |
Benim en eski arkadaşım o, tamam mı? Benim çorap çekmecemde ne yapıyordun hem sen? | Open Subtitles | أنها اقدم صديق لي و ماذا كنتِ تفعلين بجرار الجوارب خاصتي ؟ |
O partide ne işin vardı senin? | Open Subtitles | وما كنتِ تفعلين من الأصل في تلك الحفلة لتوديع العزوبية؟ |
Orada ne işiniz vardı? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين هناك؟ |
Ormanda ne halt ediyordun? Onlar kurt! | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين بالغابة يا "بيلا"؟ |
Aslında, sen barda ne yapıyordun? | Open Subtitles | في الواقع , ماذا كنتِ تفعلين في الحانة ليلة أمس نفس الذي أفعله هنا |
- Bayıldığında ne yapıyordun? | Open Subtitles | إذاً, ماذا كنتِ تفعلين عندما فقدتي الوعي؟ |
yapıyordun çünkü hoşuna gidiyordu. | Open Subtitles | كنتِ تفعلين ذلك لأنّه كان يروق لكِ. |
Ya sen, tüm gece o adamla ne yapıyordun? | Open Subtitles | ماذا عنكِ؟ ماذا كنتِ تفعلين معه طوال الليل؟" |
Bahçede ne yapıyordun? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين على السطح يا أمي؟ |
Bu kadının evinde ne yapıyordun? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين في شقة تلك المرأة؟ |
Senin Fransız bölgesinde ne işin vardı? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين في الحيّ الفرنسيّ من الأصل؟ |
Dün gece bombanın patladığı bölgede ne işin vardı? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين في موقع التفجير ليلة امس؟ |
Bu sabah bankada ne işin vardı? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين في البنك هذا الصباح ؟ |
- Sen ve Heron'un koridorda ne işiniz vardı? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين مع (هيرين) فى الرواق؟ |
Ne halt ediyordun? | Open Subtitles | وماذا كنتِ تفعلين ؟ |
- Peki madem eski kocanızı görmeye gitmediniz, o sıralar Ardsley'de ne yaptınız? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين طوال هذه الساعات في اردسلي إن لم تكوني تزورين زوجك؟ |
Eski sevgilin bir grupta olsa ve onların alt grubu olmanızı isteseler ne yapardın? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين لو كان صديقكِ السابق في فرقه؟ و أرادوا أن تفتحي لهم إستعراضهم |
Bunu intikam için yapıyorsan, hazır olsan iyi olur! | Open Subtitles | إذا كنتِ تفعلين ذلك بهدف الانتقام فاستعدِ لما ستلاقيه مني |
- Yukarıda n'apıyordun, Eep? | Open Subtitles | -ماذا كنتِ تفعلين بالأعلى؟ -لا أعلم |
Komiser, siz 15 yaşındayken ne yapıyordunuz? | Open Subtitles | حضرة الملازم، ما كنتِ تفعلين حين كنتِ في الخامسة عشرة؟ |
Peki o ağacını çizerken, siz kendinize yapacak ne bulmuştunuz? | Open Subtitles | وماذا كنتِ تفعلين بينما كان يرسم شجرته ؟ |
Küçükken yaptığın gibi sıkıca sarıl bana. | Open Subtitles | أعطني حضن بشدة حبيبتي كما كنتِ تفعلين و أنتِ صغيرة |