"كنت اعرف انك" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunu biliyordum
        
    Bütün gün onunla olduğunu biliyordum ve olay anında da onlarlasındır diye düşündüm. Open Subtitles كنت اعرف انك معه طوال اليوم و اعتقدت انك معه حينما حدث الأمر
    Adi olduğunu biliyordum ama arkadan bıçaklayan bir hurdalık itinden başka bir şey değilmişsin. Open Subtitles انا دائماً كنت اعرف انك وضيع لكن انت لا شيئ اكثر من كلب تافه طاعن في الظهر
    Her zaman içinde bir canavar olduğunu biliyordum şimdi dışından da bir canavar gibi görünüyorsun. Open Subtitles انا دائما كنت اعرف انك وحش من الداخل لكن الان تبدو وحشا من الخارج كذلك
    Birbirimizin benzer olduğunu biliyordum. Open Subtitles كنت اعرف انك وانا علي حد سواء في هذا الطريق
    Oh, Senin zeki bir kız olduğunu biliyordum. Kimseye söyleme. Open Subtitles كنت اعرف انك فتاه ذكية - اجل , لكن لا تخبر احد -
    Evet, avukat olamayacak kadar iyi olduğunu biliyordum. Open Subtitles نعم نعم ... كنت اعرف انك اجمل من ان تكوني محاميه
    Başından beri orada olduğunu biliyordum. Open Subtitles كنت اعرف انك كنت هناك من البدايه
    Çukurda zombiyi kontrol edenin sen olduğunu biliyordum. Open Subtitles كنت اعرف انك من تتحكم " بالزومبـــى " فى الحفرة
    Senin "magico" olduğunu biliyordum. Open Subtitles كنت اعرف انك مهرب مخدرات
    Bak, seni ilk gördüğüm andan beri senin bir gangster olduğunu biliyordum. Open Subtitles أتعرف, انا كنت اعرف انك ٌقاطع طريق... في اول مره رأيت . كنت تبدوا و كأنك--
    Biz birlikteyken Frank ile yaptığın Bulgari işi sen olduğunu biliyordum. Open Subtitles لقد قمت بعمليه "بول جارى" مع "فرانك" عندما كنا معا... . كنت اعرف انك الفاعل...
    Onun içinde de olduğunu biliyordum. Open Subtitles انا كنت اعرف انك ستفعل هذا
    Onun içinde de olduğunu biliyordum. Open Subtitles انا كنت اعرف انك ستفعل هذا
    Senin bela olduğunu biliyordum. Open Subtitles كنت اعرف انك مثيرة للمشاكل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more