"كنت صغيرا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Küçükken
        
    • Çocukken
        
    • Genç
        
    • Gençtim
        
    • Gençken
        
    • küçüktüm
        
    • Çocuktum
        
    • küçük oğlan için
        
    • küçüktün herhâlde
        
    Ben daha Küçükken bütün çocuklar oraya Harlem'in varoşları derdi. Open Subtitles عندما كنت صغيرا كل الأولاد يقولون انه من ضواحي هارلم
    Küçükken bana hep, babamın gerçek ailesinin biz olduğumuzu söylerdin. Open Subtitles عندما كنت صغيرا لطالما اخبرتني بأننا كنا عائلة ابي الحقيقيه
    Çocukken her yıl toz almak için babam buraya gönderirdi beni. Open Subtitles كل سنة عندما كنت صغيرا والدي كان يرسلني إلى هنا لأكنس
    Çocukken hep bir savaş pilotu olmayı istedim. TED كنت دائما أحلم أن أكون طيارا محاربا عندما كنت صغيرا.
    Geriye dönüp baktığımda Genç aptal bir çocuğun bu korkunç suçu işlediğini görüyorum. Open Subtitles انى أنظر الى الماضى عندما كنت صغيرا طفل غبى يرتكب تلك الجريمة الشنيعه
    Araba kullanmak için çok Gençtim, dedim. Aptal olduğumu söylemedim. Open Subtitles انا قلت بأننى كنت صغيرا على القيادة ولم اقل اننى غبي
    Bana göre Emmet Ray, büyüleyici bir karakterdi. Gençken onun büyük bir hayranıydım. Open Subtitles بالنسبة لي راي كان شخصية ساحرة كنت من أكبر معجبيه عندما كنت صغيرا
    aldım. Birlikte dans ettiğim insanların çoğundan küçüktüm. TED كنت صغيرا جدا عندما بدأت. كنت أصغر من الكثير من الصغار الذين كنت أرقص معهم
    Ben Küçükken sürekli çalışmak zorunda olduğun için yanımda olmadığını sanırdım ama büyüyünce fark ettim ki yanımda olamadığın için çalışmak zorundaydın. Open Subtitles أتعلم ، حين كنت صغيرا إعتقدت أن عدم تواجدك بقربي بسسب إنشغالك بالعمل طوال الوقت، و لكن لما إشتد عودي إكتشفت أنك
    Bu da Elina Sachko. Sen Küçükken ailesi bizimle aynı sokakta otururdu. Open Subtitles وهذه الينا شاكو والدها كان يعيش بنهاية الشارع عندما عندما كنت صغيرا
    Ben Küçükken bizi salona toplayıp küresel bir termonükleer savaştan korunmak için montlarımızı başımıza nasıl geçirmemiz gerektiğini öğretirlerdi. TED تم وضعنا فى قاعة عندما كنت صغيرا وعلمونا كيفية وضع أغطية على رؤسنا لحمايتنا من الحرب النووية العالمية.
    Ben Küçükken babam onu, beni koruması için işe almış. Open Subtitles والدى أخذه من على شاحنة حينما كنت صغيرا للنظر فى راحتى
    Sen Küçükken bir kuduz tarafından ısırılmış olmalısın. Open Subtitles يجب أن تكون قد عضضت من قردة مسعورة حين كنت صغيرا
    Küçükken bu koridorda midillimle aşağı yukarı koştururdum. Open Subtitles أعتدت أمتطاء مهرى جيئة و ذهابا فى هذا الممر عندما كنت صغيرا
    Babam beni Çocukken demircinin yanına çırak verseydi, herhalde Afrika'ya hiç gelmezdim. Open Subtitles لو ان ابي الحقني بالحدادين عندما كنت صغيرا, لا اعتقد كان على القدوم ابدا الي افريقيا
    Çocukken Johnny Friendly beni maçlara götürürdü. Open Subtitles كان جونى فرندلى يصطحبنى الى مباريات الكره عندما كنت صغيرا
    Yani sen Çocukken bu oyunu hiç oynamadın mı? Open Subtitles أنت لم تلعب هذه اللعبة عندما كنت صغيرا ؟
    Küçük bir Çocukken, babamın beni bir telgraf direğine bağlamasına dair. Open Subtitles كوابيس حول أبي وهو يربطني بعمود البريد عندما كنت صغيرا
    Heyecanlandım çünkü bunu öğrenmek için Genç bir yaşta olduğumu biliyordum. Open Subtitles كنت متحمسا لأني أعلم أنني كنت صغيرا لمعرفة أن الجميع سيموت
    Gençtim ve hata yaptım. Open Subtitles لا يسعني قول شيئ سوي انني كنت صغيرا و طائشا
    Ben Gençken büyükbaban da beni böyle kamp yerlerine getirirdi. Open Subtitles جدك اعتاد علي أخذي لنفس نوع المخيم عندما كنت صغيرا
    Çok küçüktüm ama resimleri gördüm. Open Subtitles كنت صغيرا جدا إلى درجة لا يجوز أن الذهاب لكنّي رأيت الصور
    Çocuktum Babamın dizini uzun süre seyrettiğimi hatırlıyorum. Open Subtitles كنت صغيرا. أتذكر أني أشاهد ركبة والدي, لمدة طويلة
    O küçük oğlan için büyük bir endişe duyduğumu hatırlıyorum. Open Subtitles اتذكر بدايتى مع الخوف عندما كنت صغيرا
    Hatırlayamayacak kadar küçüktün herhâlde. Open Subtitles لقد كنت صغيرا ً لتتذكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more