Kartpostala resmini koymuş. Ben asla böyle bir şey yapmam. | Open Subtitles | وضعت صورتها على بطاقتها، لم أفعل شيئاً كهذا من قبل |
Oldu işe. Daha önce hiç böyle bir şey yapmamıştım. | Open Subtitles | هذا كان وليد اللحظة لم أفعل شيئاً كهذا من قبل |
Daha önce böyle bir emri hiç almamıştım bu yüzden onaylatmak istedim. | Open Subtitles | لم أتلقى أمرٌ كهذا من قبل لذلك أردت أن أتأكد من الأمر |
Veteriner kliniğinde ki arkadaşım dedi ki hayatında böyle bir tür görmemiş. | Open Subtitles | صديقتي من العيادة البيطرية قالت بأنها لم ترى نوعا كهذا من قبل |
Fakat öyle bir adam pek mantıklı olmazdı. Ben de aklı başında olmayan bir adamı asla sevemem. | Open Subtitles | ولكن شخصا كهذا من الصعب أن يكون بكامل قواه العقلية وأنا لن أقبل بالأرتباط بشخص مختل |
Beni çağırdılar çünkü daha önce böyle bir şey gördüm diye bilmek istediler. | Open Subtitles | لقد إستدعوني لأنهم أرادوا أن يعرفوا لو أني رأيت شىء كهذا من قبل |
Daha önce böyle bir şey görmemiştim efendim. Vallahi bravo. | Open Subtitles | لم يسبق وأن رأيت شيء كهذا من قبل، سيّدي، أحسنت. |
Tanrım, daha önce hiç kimse benim için böyle bir şey yapmamıştı, asla. | Open Subtitles | يا إلهي لا أحد فعل شيئاً كهذا .من قبل من أجلي ، أبداً |
Evet, özellikle böyle bir günde kim dondurma istemez ki! | Open Subtitles | بالخصوص في يوم كهذا من الذي لا يريد الآيس كريم؟ |
Ama doğruyu söylemek gerekirse önceden hiç böyle bir şey duymamıştım. | Open Subtitles | ولكن علي ان اكون صريحا لم اسمع شئ كهذا من قبل |
Ben de aynını söyledim. böyle bir şey hiç görmemiştim. | Open Subtitles | لقد قلت نفس الشيء، لم ارى شيء كهذا من قبل |
Arşimet'in zamanında, hiç kimse böyle bir şeye cüret edemedi. | TED | في عصر أرخميدس، لم يقم أحد بتجربة أمرٍ كهذا من قبل. |
Ben hiç böyle bir dönem görmedim gerçeklere böylesine itiraz eidldiğini. | TED | لم أرى شيئا كهذا من قبل. حيث هناك تنازع شامل حول الحقائق. |
Muhtemelen hiç böyle bir şey görmemişsinizdir. IMPASS adını verdiğimiz | TED | ربما لم ترون شيئاً كهذا من قبل إن لهذا الرجل الآلي قدرة تحرك هائلة |
Hayatımda böyle bir şey gördüysem ne olayım! | Open Subtitles | سأكون ملعوناً لو أننى قد رأيت شيئاً كهذا من قبل |
böyle bir işte bana güvenmeyip de... kime güveneceksin? | Open Subtitles | ،لن تثق بى فى شيء كهذا من الذى سوف تثق به إذا ً ؟ |
böyle bir işte bana güvenmeyip de... kime güveneceksin? | Open Subtitles | ،لن تثق بى فى شيء كهذا من الذى سوف تثق به إذا ً ؟ |
Ben hayatımda sisin öyle bir şekilde hareket ettiğini görmedim. | Open Subtitles | الطريقة التي خرج منها الضباب لم ارى شيء كهذا من قبل |
Sanki daha önce de böyle bir şey hissettim. | Open Subtitles | ،من قبل لقد شعرتُ بشيء كهذا من قبل |
Bunu daha önce hiç bu şekilde duymadığımı belirtmeliyim. | Open Subtitles | يجب أن أعترف بأنني لم اسمع شيئاً كهذا من قبل |
Bu işi uzun zamandır yapıyorum ama, Bunun gibi birşey görmedim. | Open Subtitles | لم أقم بهذا منذ زمن بعيد ولكني لم أر أي شئ كهذا من قبل. |
Sizin gibi bir kızın benim gibi biri için böyle birşey yapacağını kim düşünür ki? | Open Subtitles | إذا فكر أي أحد أن فتاة مثلك ستقدم على أي شيء كهذا من أجل رجل مثلي |