"كورتيز" - Translation from Arabic to Turkish

    • Cortez
        
    • Curtis
        
    • Cortes
        
    • Cortese
        
    • Kurtz
        
    • Kortez
        
    Sizi temin ederim, Bay Cortez, bu bir şaka değil. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك سيد كورتيز ، هذه ليست مزحة.
    Cortez ve Brannan hâlâ ortalarda yok ve firari sayılıyorlar. Open Subtitles كورتيز وبرانن مازالو مفقودين ومن المفترض انهم غائبين بدون تصريح
    Şey, ben Vicente Cortez'i yakalayan bayanı tanıyan bir bayanım. Open Subtitles حسنا، أنا سيدة من يدري سيدة الذي أنزل فيسنتي كورتيز.
    Topeka'lı evli bir adamın Otel Cortez'de Liz Taylor'a dönüşmesi mi? Open Subtitles كيف لرجل متزوج من توبكيا تحول الى ليز تيلور بفندق كورتيز
    Curtis. Seninle aramız bozuk. İşlerin nasıl yürüdüğünü ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles كورتيز, بيننا مشكلة أعتقد أن كلانا يعرف كيف سيكون الأمر
    Sonunda Otel Cortez'e gerçekten kayıt yaptırdığını gördüğüme çok sevindim. Open Subtitles من الجيد أن أرى أنك أخيرا,بحق تنزل في فندق كورتيز
    Bir gün beni arabada bıraktı o da Cortez'e içmeye gitti. Open Subtitles يوماً ما تركني في سيارة بينما ذهب ليشرب في فندق كورتيز.
    Bir Cortez olmamın ne özelliği var ki? Open Subtitles فقط تذكير أنت من عائلة كورتيز ما الشيء المميز في كوني من عائلة كورتيز؟
    Ajan lngrid ve Gregorio Cortez yoldayız. Open Subtitles العميلين إنجريد وجريجوريو كورتيز في المهمة
    Ingrid ve Gregorio Cortez... tanıdığım en cesur ajanlardır. Open Subtitles لا تقلق سيدي إنجريد وجريجوريو كورتيز هما العميلان الوحيدان الذي أعرف أنهم لا يملكان نقاط ضعف
    Carmen Elizabeth Juanita Costa-Brava Cortez. Open Subtitles كارمن إليزابييث خوانيتا إيكوسكا برافو كورتيز
    Carmen Elizabeth Juanita Costa-Brava Cortez. Open Subtitles كارمن إليزابييث خوانيتا إيكوسكا برافو كورتيز
    Bir Cortez olmasaydınız bunu bile yapmazdım. Open Subtitles ان كنت من عائلة كورتيز فلن أستمتع بهذا كثيراً
    Bayan Cortez, aceleci olmayın. Ben her zaman sistematik çalışarak hedefime ulaşırım.... Psikiyatri gibi bir şey. Open Subtitles كما ترين سيدة كورتيز أنا دائماً ما كنت الشخص الجاد، العبقري، المفكر
    Devlin eğer bu iş için Cortez'leri istiyorsan tüm Cortez'leri almalısın. Open Subtitles إن كنت تريد آل كورتيز فيجب أن تأخذهم جميعاً
    Ben Juni Cortez. Eski OSS gizli ajanı. Open Subtitles انا جوني كورتيز عميل سري سابق لـ أو إس إس
    Korkarım Guillermo Cortez sadece bir başlangıçtı ve Elena da büyük bir tehlike altında. Open Subtitles أخاف أن موضوع جليرمو كورتيز كان مجرد البداية وان هناك خطر كبير وإلينا خطر كبير أيضاً
    Cortez ve çetesinin bela çıkarması an meselesi. Open Subtitles هي فقط مسألة وقت قبل اللعنة يَضْربُ النصيرُ مَع كورتيز وعصابته.
    Bu serseri, Cortez'in kızını rehin aldığını bilmiyormuş. Open Subtitles هذا ايها اللعين لَمْ يَعْرفْ كورتيز كَانَ عِنْدَها بنتُه كرهينة.
    Curtis, ikimizin bir sorunu var. Oyunun nasıl işlediğini biliyoruz sanırım. Open Subtitles كورتيز, بيننا مشكلة أعتقد أن كلانا يعرف كيف سيكون الأمر
    Emily'nin Dedektif Cortes'in iletişime geçtiği tek arkadaşın olmadığını söyledin. Open Subtitles قلت أن " إيميلي " ليست الصديقة الوحيدة التي إتصلت بها " المحققة " كورتيز
    - Eğer Cortese'in kötü olduğunu düşündülerse, bizim için ne düşünecekler? Open Subtitles ..لو أنهما اعتقدا أن (كورتيز) سيء ! فماذا إذَن سيعتقدان بشأننا؟
    Senden Emil Kurtz'un çalıştığı projelerin rekabetçi tekliflerini getirmeni istemiştim. Open Subtitles لقد سألتك لتحصلي لي علي عروض تنافسية على جميع المشاريع التي يعمل عليها ايمل كورتيز
    Kortez'e bir taş sandıkta verilen 882 aynı parçadan biri. Open Subtitles إحدى القطع من 882 قطعة متماثلة سلمت في صندوق حجري إلى كورتيز نفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more