"كيف أمكنكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Nasıl yaparsın
        
    • Bunu nasıl
        
    • Nasıl yapabildin
        
    • Nasıl olur
        
    • nasıI
        
    • nasıl izin
        
    • bana nasıl
        
    • bir şeyi nasıl
        
    Beni sır saklıyorsun diye suçladıktan sonra, bunu bana Nasıl yaparsın? Open Subtitles بعد كل هذا الوقت الذي أتهمتيني به لكتم الأسرار كيف أمكنكِ فعل هذا بي ؟
    - Bunu Nasıl yaparsın? Open Subtitles ولن أدعه يفلت بفعلته كيف أمكنكِ فعل ذلك ؟
    Sevdiğin birisine bunu Nasıl yaparsın? Open Subtitles كيف أمكنكِ فعل هذا لشخص تحبينه؟
    Nasıl yapabildin bana böyle bir şey, inanamıyorum sana! Open Subtitles كيف أمكنكِ القيام بهذا؟ لا يمكنني تصديق أنكِ قمتِ بذلك.
    Her şeyi daha önce gördüğünü söyledin ya. Nasıl olur ki? Open Subtitles لقد قلتِ أنّكِ قد رأيتِ كلّ شيء من قبل، ولكن كيف أمكنكِ ذلك؟
    Nasıl yaparsın? Open Subtitles كيف أمكنكِ فعل ذلك؟ كيف أمكنني ماذا؟
    Nasıl yaparsın bunu? Open Subtitles كيف أمكنكِ فعل ذلك؟
    Lisa, bunu Nasıl yaparsın? Open Subtitles -ليسا)، كيف أمكنكِ فعل ذلك؟ ) -لم أقصدها بتلك الطريقة
    Nasıl yaparsın? Open Subtitles كيف أمكنكِ ذلك؟
    Bunu Nasıl yaparsın? Open Subtitles كيف أمكنكِ ذلك؟
    Bunu bana Nasıl yaparsın? Open Subtitles كيف أمكنكِ فعل ذلك بي؟
    Ona yalnızken Bunu nasıl söylersiniz? Open Subtitles كيف أمكنكِ أن تقولي ذلك لها لوحدها؟
    Bunu nasıl yaparsınız? Open Subtitles كيف أمكنكِ القيامُ بذلك؟ -أتعلمين كم شخصاً مات؟
    Bunu nasıl söylersin? Open Subtitles كيف أمكنكِ قول ذلك؟
    Şirine? Bunu bize Nasıl yapabildin? Open Subtitles سنفورة، كيف أمكنكِ فعل هذا بنا؟
    Nasıl yapabildin? Open Subtitles كيف أمكنكِ ذالك ؟
    Nasıl olur da parti verip beni davet etmezsin? Open Subtitles كيف أمكنكِ أن تقيمي حفلة بدون أن تدعيني؟
    Bunu nasıI... Open Subtitles كيف أمكنكِ فعل ذلك ؟
    Buna nasıl izin verirsin? Open Subtitles كيف أمكنكِ أن تدعيه يفعل هذا ؟
    Böyle bir şeyi nasıl yapabilirsin? Open Subtitles كيف أمكنكِ فعل كهذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more