"كيف تجرؤ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu ne cüret
        
    • Ne cüretle
        
    • nasıl cüret edersin
        
    • nasıl cesaret edersin
        
    • Hangi cüretle
        
    • Nasıl yapabildin
        
    • Ne cesaretle
        
    • Bu ne cesaret
        
    • Bu ne cürret
        
    • Ne hakla
        
    • Bunu nasıl yaparsın
        
    • Bunu nasıl söylersin
        
    • nasıl böyle
        
    Ben sana 'Bu ne cüret' yapmışken bana 'Bu ne cüret' demeye nasıl cüret edersin? Seni koca kafalı herif! Open Subtitles كيف تجرؤ على إعتراضي فيم أعترضك أيها الغبي؟
    - Bu ne cüret? Çoğu kocamı yıllardır tanır. Arkadaşlardı. Open Subtitles كيف تجرؤ, اعرف معظمهم من سنين إنهم أصدقائي
    Ne cüretle benim bilgim olmadan, Yedek Orduyu hazır ol durumuna geçirirsin? Open Subtitles كيف تجرؤ أن تضع الجيش الإحتياطي في حالة إستعداد طارئة بدون معرفتي؟
    Ne cüretle annenin işine çomak sokarsın, seni kokuşmuş velet. Open Subtitles كيف تجرؤ على تخريب حال والدتك أيها الولد العفن الصغير
    Buna nasıl cüret edersin? Karımı seviyorum. Evime bir ekip göndermelisiniz. Open Subtitles كيف تجرؤ ،أنا أحبّ زوجتي، يتعيّن أنّ نـُرسل فريقاً إلى منزلي.
    Değerli duvarımı yerle bir edip, kıymetli asidimi dökmeye nasıl cesaret edersin. Open Subtitles كيف تجرؤ على تحطيم جداري الثمين وسكب حمضي النفيس؟
    Evet, Bu ne cüret dedim yaptığım şeyleri kendin yapmış gibi gösteriyorsun. Open Subtitles أجل، كيف تجرؤ على الوقوف هنا وتحمل ذنب ما فعلته أنا؟
    - Pembe mi? - Evet, pembe! Bu ne cüret? Open Subtitles كيف تجرؤ وبالمناسبة أنت تدين لي بوجبة غداء
    - Bu yaşlı kadına niye hisse verelim ki. - Bu ne cüret! Open Subtitles فقط لأن هذه الحقيبة العجوز عليها أن تلتصق بنا - كيف تجرؤ !
    Bana döndü ve "Bu ne cüret!" dedi Open Subtitles ثم ألتفت إلى و قال : " كيف تجرؤ ؟ على أى حال انا الملوم
    'Bu ne cüret'ime karşı gelmeye nasıl cüret edersin? Open Subtitles كيف تجرؤ على قول لا لا كيف تجرؤ؟
    Ne cüretle bana emir verip ben evde değilken evime girip... Open Subtitles كيف تجرؤ علي إعطائي أوامر، وأن تأتي لمنزلي وأنا لست هنا
    Ne cüretle beni böyle bir duruma soktun? Artık kimseye güvenemiyorum. Open Subtitles كيف تجرؤ على وضعي بهذا الموقف ليس بامكاني أن أعتمد على أحد
    Ne cüretle buraya gelip bana şantaj yapmaya kalkarsın! Open Subtitles كيف تجرؤ أن تأتي إلى هنا وتحاول إبتزازي ؟
    - Ben de bundan bahsediyordum! - nasıl cüret edersin? Open Subtitles هذا ما أتكلم عنه كيف تجرؤ على القيام بفعلتك هذه
    Sessiz ol ve bağırmayı kes. Böyle davranmaya nasıl cüret edersin? Open Subtitles التزم الهدوء وأوقف الصراخ كيف تجرؤ على التصرف بهذا الشكل؟
    Sana bir kraliyet sözü vermişken bunu bana söylemeye nasıl cüret edersin? Open Subtitles كيف تجرؤ على قول هذا لي بينما قد منحتك وعدي الملكي؟
    Karımın olduğunu bildiğin bir yere gelmeye nasıl cesaret edersin! Open Subtitles كيف تجرؤ أن تأتي لحدث تعرف أن زوجتي تحضره؟
    Hangi cüretle beni düzmeye kalkarsın seni pis hayvan! Open Subtitles كيف تجرؤ أن تحاول مضاجعتي أيها الوحش القذر؟
    Bekle! Bunu kendi insanlarına Nasıl yapabildin? Open Subtitles انتظر كيف تجرؤ ان تفعل هذا بقومك
    Ne cesaretle orada durup, beni yargılıyorsun? Open Subtitles كيف تجرؤ على الوقوف هنا ومحاكمتي؟
    Molly'den bu şekilde söz etmeye nasıl cüret edersin! Bu ne cesaret! Open Subtitles كيف تجرؤ ان تتحدث عن مولى بهذا الشكل ؟
    yasalara göre insana yakın zekaya... Bu ne cürret? Open Subtitles ..... تحت القانون كمخلوقات ذكاء البشر المجرد كيف تجرؤ هجين قذر
    Görevdeyken Ne hakla içki içersin? Open Subtitles كيف تجرؤ أن تشرب بينما أنت في مهمه ؟ من بالداخل هناك ؟
    Bunu nasıl yaparsın? Open Subtitles كيف تجرؤ ؟
    - O koca yaşlı ineği seviyorum. - Bunu nasıl söylersin? Open Subtitles أنا أحب تلك البقرة الكبيرة كيف تجرؤ على قول ذلك؟
    Birleşik Devletler Ordusu subayına nasıl böyle dersiniz, efendim? Open Subtitles كيف تجرؤ التكلم هكذا عن ضابط في الجيش الامريكي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more