"كيف جرت" - Translation from Arabic to Turkish

    • nasıl gitti
        
    • nasıl geçti
        
    • nasıldı
        
    • nasıl gidiyor
        
    • nasıl gittiğini
        
    • nasıl geçtiğini
        
    Hey, ben geldiğimde uyuyordun. Görüşmen nasıl gitti? Open Subtitles لقد كنتِ نائمة ً أثناء عودتي للمنزل كيف جرت المقابلة؟
    Merhaba, Will. Geciktiğim için kusura bakma. Prova nasıl gitti? Open Subtitles مرحباً، آسف على التأخير كيف جرت البروفه؟
    eee, buluşman nasıl gitti ? Open Subtitles كيف جرت الأمور مع مواعدتك؟ ليست جيدة حقيقية
    Neyse, bugün iş araman nasıl geçti? Open Subtitles العديد. حسناً كيف جرت عملية البحث عن العمل؟
    Yeni geldim ve Jefferson'daki tur nasıl geçti onu merak ediyorum müsait olunca beni ara. Open Subtitles لقد دخلت للتو وكنت أتسائل كيف جرت جولة جيفرسون لذا اتصلي بي عندما تستطيعين
    - Merhaba. - Söyle bakalım. Camden Ailesi'nin yeniden bir araya gelmesi nasıldı? Open Subtitles اذاً, كيف جرت الامور في لم شمل العائلة ؟
    Tamam, çalışıyorum. Gitaristle nasıl gitti? Open Subtitles حسناً، أنا أعمل عليها كيف جرت الأمور مع مالك القيثارة؟
    nasıl gitti? Open Subtitles كيف جرت الامور؟ تلقى كابتن غريغسون الانذار الذي يستحقه
    Rica ederim Niles. Maris'le konuşman nasıl gitti? Open Subtitles على الرحب كيف جرت الأمور مع زوجتك ؟
    Selam, tatlım, nasıl gitti? Open Subtitles مرحبا, عزيزى. كيف جرت الأمور ؟
    Ve,... sende nasıl gitti? Open Subtitles , و كيف جرت الأمور في علاقتك تلك؟
    Benim hatunla röportaj nasıl gitti? Open Subtitles كيف جرت مقابلتك معي سيدتي القديمة ؟
    Meksika nasıl geçti? Open Subtitles اخبرنى كيف جرت الأمور فى المكسيك
    Geçen gece nasıl geçti? Open Subtitles كيف جرت الأمور الليلة الماضية؟
    Selam bebeğim, görüşme nasıl geçti? Open Subtitles مرحبا عزيزي، كيف جرت المقابلة؟
    Hey, Jessi'yle konuşmanız nasıl geçti? Open Subtitles مرحبا, كيف جرت الأمور مع جيسي؟
    Bugün su setlerindeki nasıl geçti? Open Subtitles كيف جرت الأمور عند السد اليوم؟
    Bayan Tanzi'nin apandisit ameliyatı nasıldı? Open Subtitles كيف جرت عملية الزائدة للسيدة تانزي ؟
    Yardım edeyim. Gel! Görüşme nasıldı? Open Subtitles حسناَ سوف أساعدك كيف جرت مقابلة العمل ؟
    Hey, yeni arkadaşlarınla aran nasıldı? Open Subtitles كيف جرت الأمور مع صديقاتكِ الجدد؟
    - Nick, tren yolculuğu nasıl gidiyor? Open Subtitles مرحباً يا نيك.. كيف جرت الامور معك في رحلة القطار؟
    Sana nasıl gittiğini anlatırım. Bana telefon numaranı ver. Open Subtitles انا سوف أذهب للتمرن وسوف اخبرك كيف جرت الأمور فقط أعطني رقم هاتفك الخلوي.
    Dr. Miller, duruşmanın nasıl geçtiğini sormak istiyorsan sor. Open Subtitles إذا أردت سؤال كيف جرت المحاكمة اقترح أن تفعلها مباشرةً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more