"كيف هي" - Translation from Arabic to Turkish

    • nasıl gidiyor
        
    • O nasıl
        
    • nasıldı
        
    • ne durumda
        
    • nasıl olduğunu
        
    • ne kadar
        
    • - Nasıl
        
    • nasıldır
        
    • ne alemde
        
    • nasılsın
        
    • Nasıl biri
        
    • nasıl bir
        
    • - Durumu nasıl
        
    • nasıl oldu
        
    • nasıl geçiyor
        
    Ee, nasıl gidiyor Red? # İşte geldik yine bir araya # # İşte geldik yine bir araya # Open Subtitles إذن, كيف هي الامور, ريد؟ اوه, جينجلز, لغا تستأي هكذا
    Bu arada, Aptallık okulunda işler nasıl gidiyor? Open Subtitles بالمناسبة كيف هي الأحول في مدرسة المؤخرات
    Arkadaşım, O nasıl? Open Subtitles صديقتي كيف هي ؟
    Lamaze yöntemiyle nefes alış verişi nasıldı? İşte bu. Open Subtitles كيف هي طريقة التنفّس الطبيعية لتخفيف ألم الحمل؟
    Güverteye çıktığınızda birbirinizden ayrılmayın, ne durumda olduğunu bilmiyoruz. Tamam mı? Open Subtitles عندما ندخل ، إبقوا سوية لا نعرف كيف هي من الداخل
    Sana buranın nasıl olduğunu sorardım, ama sende pek yerlisine benzemiyorsun. Open Subtitles كنت سأسألك كيف هي الحياة هنا لكنك لاتبدو من السكان المحليين
    Peki tembeller, çalışma nasıl gidiyor? Open Subtitles حسنا ايها الخبيثين , كيف هي الدراسه؟ ريدر؟
    Bebek iyi görünmüyor. Anne üzerindeki çalışmalar nasıl gidiyor? Open Subtitles الطفل لا يبدو في حالة جيدة كيف هي حالتنا مع الأم؟
    Ee, Madacorp'taki eğlenceli yaşam nasıl gidiyor? Open Subtitles لذا .. كيف هي الحياة في شركة البرمجيات ؟
    nasıl gidiyor? Open Subtitles كيف هي الأمور؟ هل حصلتي على الرحلة مبـاشرة؟
    O nasıl? Open Subtitles انظر , كيف هي ؟
    O nasıl? Open Subtitles حسنًا ، كيف هي ؟
    O nasıl bu arada? Open Subtitles كيف هي, على أي حال؟
    Grenoble nasıldı, annen iyi miymiş? Open Subtitles كيف هي "جيرنوبل"؟ هل تحسّنت أمّك؟ لم أذهب على كلّ حال.
    Pekala biraz çıtlat bakalım. Yarışma ne durumda? Open Subtitles عطني السيء كيف هي منافسة حبيبة أوميغـا كاي تبدو؟
    Güzel diyemem ama nasıl olduğunu bilirsin, uzak yerden gelince. Open Subtitles لكن تعرفين كيف هي قادمة من مكان بعيد اذهب إلى النوم الآن
    Hemen sonra, bu soruların küçük bir çocukken geceleri korktuğumda kendime sorduğum sorular ile ne kadar benzer olduklarını fark ettim. TED لاحقأ, ادركت كيف هي مشابة تلك الأسئلة لتلك التي كنت أسئلها لنفسي مثل طفلاً خائفاً في الليل
    Şimdi mükemmel oyuncağı hayal etmenizi istiyorum. - Nasıl olurdu? Open Subtitles رائع، والآن أريدكم أن تتخيلوا كيف هي الدمية المثالية
    İnsanların günlük hayatını dinlemek nasıldır bilirsin? Open Subtitles انت طبيب نفسي وتعلم كيف هي الامور. عندما يبدء الناس بالتحدث عن امور حياتهم العادية.
    Evet ama şu an biraz meşgulüm. Genel görünüm ne alemde? Open Subtitles أجل، أنا مشغول قليلاً الآن كيف هي الأحوال بصفة عامة؟
    - İşten şimdi çıktım ve nasılsın diye merak ettim. Open Subtitles أنا فقط غادرت العمل وأردت أن أعرف كيف هي أحوالك
    Sonra evlenirsin ve maskeler çıkar ve gerçekte karının Nasıl biri olduğunu öğrenirsin. Open Subtitles ولكن بعد الزواج يُنزع القناع ، وتجد كيف هي زوجتك
    Endişelendim. Onun yanında olmanın bende nasıl bir etki yaratacağını bilmiyordum. TED كنت قلقة. لم أكن أعرف كيف هي ردة فلعي لكونها بجانبي.
    - Durumu nasıl? Open Subtitles كيف هي حالته ؟
    - Kolun nasıl oldu? Open Subtitles ماهذا الشيء من اجله؟ حسنا، كيف هي ذراعك؟
    - Buenos Aires'te yeni sevgilinle vakit nasıl geçiyor? Open Subtitles "كيف هي الأحوال في "بيونس آيرس مع صديقكِ الجديد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more