Rıhtıma giren veya çıkan her 50 kilo başına altı sent alacaksın. | Open Subtitles | الراتب هو 6 سنتات عن كل كيلوغرام بضائع تدخل او تخرج 50 |
Dünyanın en büyük karıncayiyeni bu yağmur ormanında yaşar, 40 kilo ağırlığındadır. | TED | أكبر آكل نمل في العالم يعيش في الغابات المطرية وهناك عنكبوت يزن 40 كيلوغرام. |
İnsanlar bugüne kadar 8 trilyon kilo plastik ürettiler, hâlâ çoğu atık durumunda. | TED | لقد أنتج البشر ما يفوق ثمانية تريليون كيلوغرام من البلاستيك، ومعظمه ما زال موجودًا في صورة مخلفات. |
Bir müvekkilim 23 kg kokain kaçırırken yakalanmış. | Open Subtitles | موكلي اُعتقل وهو يهرب كمية 22 كيلوغرام من الكوكايين |
Üstüme 125 kiloluk saf çeliği yerleştirecekler. | Open Subtitles | سيراقبانني أرفع 114 كيلوغرام من الفولاذ الخالص |
Oyuna falan gerek yok. Bir kilo malla yakalandın. | Open Subtitles | لا نحتاج إلى أية لعبة وجدنا معك كيلوغرام كوكايين |
Satmak için bir kez bir kilo eroin bulundurma. | Open Subtitles | تهمة بحيازة كيلوغرام من الهيرويين بهدف التوزيع |
Yedi kilo vermiştin. | Open Subtitles | من التونة المعلبة والبسكويت انخفض وزنك بـ7 كيلوغرام |
Satıcılardan bir tanesinin 600 kilo haşhaş göndereceğini öğrenmiş. | Open Subtitles | أحد الغو فاستات كما تقولون فشل ستة مئة كيلوغرام من الكيف المعالح في الطبيعة |
1 kilogram pirinç üretmek için 4000 litre, ve 1 kilo sığır eti üretmek için 13.000 litre su gerekiyor. | Open Subtitles | وأربعة آلاف ليتر لإنتاج كيلوغرام من الأرز وثلاثة عشر ألف ليتر لإنتاج كيلو غرام واحد من لحم البفر |
Yarım litre kadar kan kaybetti. Yaklaşık 80 kilo ağırlığında. | Open Subtitles | لقد خسر نصف لتر من الدم ووزنه 80 كيلوغرام |
Ondan bir kilo olsa bile hiç sorun etmem. | Open Subtitles | لن أمانع في امتلاك كيلوغرام من هذه المخدرات سأكون في أوْج سعادتي بذلك الأمر |
Evdeki tüm mobilyalar ile kap kacağın en hafifi yirmi kilo çekiyor. | Open Subtitles | كلّ الأثاث والآنية في هذا البيت يتعدّى وزنها الـ 20 كيلوغرام. |
500 kg Mars toprağı ve örnekleri ile dönmek için tasarlanmıştı. | Open Subtitles | التصميم يفرض 500 كيلوغرام من تربة وعينات المريخ |
Burun hava kilidi tek başına 400 kg. | Open Subtitles | الجزء العلوي لغرفة الضغط يزن لوحده 400 كيلوغرام |
Bakalım. 17 kg, 15 kg, 14 kg... | Open Subtitles | دعنا نرى 17 كيلوغرام، 15 كيلوغرام، 14 كيلوغرام... |
"ve,bununla birlikte, her kuş yılda 12 kiloluk dert açabilir. " | Open Subtitles | ويستطيع كل طير أن يُنتج 12 كيلوغرام منالروثسنوياً. |
Egzersiz yaparak iki yüz elli gram verirsen resmen mükemmel olabilirsin. | Open Subtitles | خذيها أنت قومي ببعض التمارين لتنحفي نصف كيلوغرام وتصبحي مثالية |
Genellikle 20 kilonun üzerine çıkmam. | Open Subtitles | إنها عادة لا تتجاوز 20 كيلوغرام. |
Size başka bir örnek vermek adına; Bir kilogramlık temel polimer alın ve aktif mürekkebi formüle etmek için kullanın. | TED | لنعطيكم مثالاً آخر، خذ كيلوغرام واحدا من البوليمر الأساسي والذي يستخدم لتكوين الحبر الفعال. |
Bakteri taşıyan sıçanların sayısını 3 milyona, hastalık taşıyan pirelerin miktarını da 300 kiloya kadar çıkardık. | Open Subtitles | لقد قمنا في زيادة عدد الجرذان الحاملة للبكتيريا الى 3 ملايين والبراغيث الى 300 كيلوغرام |
Böylece bin tane ev beşyüz... kilogram geri dönüşümlü materyal üretmiş oluyor. | Open Subtitles | فإن ألف منزل يعني 500 كيلوغرام من المواد التي يمكن إعادة تدويرها |