Sen beni koruyordun, ben de sikini emiyordum. Hepsi bu. | Open Subtitles | قُمتَ بحمايتي و كُنتُ أمصُ لَك، هذا كانَ كُل شيء |
Umarım ikinizin arasında çok özel bir şey yoktur, Hepsi bu. | Open Subtitles | أتمنى لو أنتم الإثنين لم تَكونوا مقربينَ جداً، هذا كُل شيء |
her şeyin farklı olduğu bu dünyayı yaratmalarına yardım ettim. | Open Subtitles | سَاعدتهُم على خلق هذا العالم الجديد. حيثُ تغير كُل شيء. |
Evet, yüksekte oturmayı seviyorum. herşeyi kontrol edebiliyorum. | Open Subtitles | أجل، أود الجلوس بالأعلى لكي أتفقد كُل شيء. |
Burda kara düşmüş halde. Herşey sessiz. Burda çok az kırmızılık var. | TED | وقد إنهار في الثلج هنا.. وقد بدى كُل شيء هادئاً هنا يوجد نقطة حمراء صغيرة |
Hepsi bu kadar mı efendim? | Open Subtitles | هَل هذا كُل شيء اليوم، يا سيدي؟ |
Belki senden ufak bir iş yapmanı isteyebilirim. - Hepsi bu. | Open Subtitles | لرُبما سأحتاجُكَ لتَقومَ بشيءٍ ما مِن أجلي، هذا كُل شيء |
Tek isteğim sana saygısızlık etmemesi, Hepsi bu. | Open Subtitles | تَعلَم، أتَمَنَّى فقط ألا يُقَلِّلَ مِن احترامِك، هذا كُل شيء |
Kimilerinin eli mekaniğe yatkın oluyor, Hepsi bu. | Open Subtitles | بعضُ الناس مُؤهلين ميكانيكياً هذا كُل شيء |
Em City'de bir hücreyi paylaştık, Hepsi bu. | Open Subtitles | تشاركنا بزنزانة في مدينة الزمرد و هذا كُل شيء |
bir şey bilip bilmediğimi sordu, ve ben de sadece dedikodudan bahsettim. Hepsi bu. | Open Subtitles | و أخبرتهُ أني سمعتُ بالشائِعَة فقط، هذا كُل شيء |
Artık ziyaretime de gelmiyor. Sanırım Hepsi bu kadar. | Open Subtitles | لكنها لا تأتي لزيارتي الآن حسناً، أظنُ أنَ هذا كُل شيء إذاً |
Meydana gelen her şeyin... hayat gayen içinde olduğuna inanıyorsun. | Open Subtitles | أنت تُؤمن بأن كُل شيء.. يحدث في حياتك لديه مغزى |
Amacım burada her şeyin emirlere uygun olduğunundan emin olmak, değil mi? | Open Subtitles | أليسَ هدفَ وجودي هُنا هُوَ التأكد منْ أن كُل شيء وفق المطلوب؟ |
her şeyin bu kadar hızlı ilerlemesini istemiyorum. | Open Subtitles | وأنا لا أُريد أن أفسد كُل شيء بالمضي بسرعة |
Evet, yüksekte oturmayı seviyorum. herşeyi kontrol edebiliyorum. | Open Subtitles | أجل، أود الجلوس بالأعلى لكي أتفقد كُل شيء. |
Ama söz veriyorum, sana yardım etmek için herşeyi yapacağım. | Open Subtitles | ولكن أعدك بأنني سوف أفعل كُل شيء مُمكن لمساعدتك. |
"Herşey değişirken bu güzel anları sakla" | Open Subtitles | أتذوق هذه اللحظاتِ الجميلة عندما تغير كُل شيء |
Çünkü bu kıza gelince, maneviyat Herşey. | Open Subtitles | لأنه عندما نتحدث عن هذه الفتاة فالدقة هيا كُل شيء |
Bu mu yani? Hepsi bu kadar mı? | Open Subtitles | ـ هل هذا كُل شيء لفعله؟ |
Telefonda ne varsa bütün Hepsini aktarIp herkesin izlemesini saGlayacaGIz. | Open Subtitles | سأجعلهُ يُحمِّل كُل شيء على الهاتف و يضعهُ على الانترنت ليراه الجميع |
- Her şey farklı olduğu için bu sene şenlik yok. | Open Subtitles | لأيوجد طَرب هذِه السَنه ، لأن كُل شيء إختَلفْ كَيف؟ |
Efendim, işte adam bu. Olay olduğu anda tam oradaymış. her şeyi görmüş. | Open Subtitles | سيدي، هذا الرجل، إنه كان هناك عندما وقع الحادث، لقد رأى كُل شيء |
Önceki her şey, güzel olan her şey, artık insanların gözünde öyle gözükmüyor. | Open Subtitles | كُل شيء في الماضي و كل شيء جميل .لم يعد موجود في ذهن ما موجود حوليّ |
Her şey yolunda mı? | Open Subtitles | هل أوقعت هاتفك مُجدداً في دورة المياه؟ هل كُل شيء بخير؟ |