Kimse girip, çıkmayacak. İnsanların sessiz olmalarını sağla. Ben kameralara bakmaya güvenlik ofisine gidiyorum. | Open Subtitles | أبقي هؤلاء الناس هدائين أنا اذهب لمكتب الآمن، لأتفقد كاميرات المراقبة |
Sonra içime kötü bir his doğdu ve terliklerimi giyip dışarı, dişi kediye bakmaya çıktım. | Open Subtitles | ثم شعرت بالسوء لذلك أخذت حذائي وذهبت الى الخارج لأتفقد أنثى القط |
Ormana gidip, civcivler yumurtadan çıkmış mı, ona bakacağım. | Open Subtitles | أَنا ذاهِب إلى الغابةِ لأتفقد فقّس الفراخَ |
Gözünü ondan ayırma. İki bar daha var, onlara bakayım. | Open Subtitles | لا تغفل عنه وأنا سأذهب لأتفقد بقية الأماكن |
Acaba buzdolabında hiç insan kafası var mı diye kontrol edeceğim. | Open Subtitles | سأذهب الآن لأتفقد ثلاجتك من الرؤوس الآدمية |
Sadece dağınızı kontrol etmeye gelmiştim. Hepsi bu. | Open Subtitles | جئت لهنا لأتفقد الجبال هذا كل ما في الأمر |
Sadece sigortaları kontrol edeyim, üzerinde toz olmadığından emin olayım. | Open Subtitles | سأذهب فقط لأتفقد القواطع, لأتأكد بأنه لن يسدهم الغبار |
Tatilimin ilk haftasından sonra e-postalarımı kontrol etmek için otelin iş merkezine uğradım. | TED | حوالي أسبوع من وقت عطلتي توقفت عند مركز أعمال الفندق لأتفقد بريدي الإلكتروني |
Rıhtımda bir şeye bakmaya gitmiştim sonra biri başımın arkasına vurdu. | Open Subtitles | ذهبت لأتفقد بعض الأغراض في الميناء فتلقيت ضربه من الخلف في رأسي |
Hipermarkete bakmaya gidiyorum. Bahsetmiştim ya... Bir göz atayım. | Open Subtitles | سأذهب لأتفقد المنطقة الكبيرة تلك التي كنت أتحدث عنها ، مجرد تفقد |
Uyanıp karıma bakmaya gittim. | Open Subtitles | و ذهبتُ لأتفقد على زوجتي .. أوه .. يا ألهي |
Arada gelip sizi kontrol edeceğim. Nasıl gittiğine bakacağım. | Open Subtitles | سأمر من حين لآخر لأتفقد وضعكم وأرى كيف تبلون |
Gel-git saatlerine bakacağım. Çünkü sabah erkenden tekneyi çıkaracağım. | Open Subtitles | أنا سوف أدخل إلى الداخل لأتفقد نشرات المد و الجزر فنحن سوف نخرج في رحلة في القارب غدا صباحا |
Sadece karşıdan bakacağım. Adamlar hala oradaysa, | Open Subtitles | فقط سأذهب لأتفقد ولو أن الرجلان لا يزالان هناك |
Birinin gidip görevli bölümüne bakması gerek. Ben Başbakan'a bakayım. | Open Subtitles | سأذهب لأتفقد رئيس الوزراء نتقابل بعد خمسة دقائق |
Bekle biraz. Dur da bir arama motoruna bakayım. | Open Subtitles | انت متجمد هناك اعطني دقيقه لأتفقد مذكرتي |
-Ben havuza bakayım. | Open Subtitles | سأذهب لأتفقد المسبح الطراز الأسباني طراز البيت الأسباني |
Pekâlâ, ben gidip uydudan raporları kontrol edeceğim. | Open Subtitles | حسنا , سأذهب لأتفقد تقرير الصدى من قمر صناعي جديد |
Bazı kişiler dosyalarımı kontrol etmeye gittim ve onlar sınıflandırılmışlardı. | Open Subtitles | عدت لأتفقد ملفاتي الشخصية و وجدتها مصنفه |
Yuri, Eylem Bir'e devam et. Buz alanını kontrol etmeye gidiyorum. | Open Subtitles | يوري إستمر بالإجراء الأول أنا ذاهبة لأتفقد الجليد |
Sadece kontrol edeyim dedim. Kötü bir zaman mı? | Open Subtitles | اتصلت لأتفقد الحال هل الوقت غير مناسب؟ |
Kayıp düştüğünü filan sandım ve kontrol etmek istedim. | Open Subtitles | ظننت أنهُ وقع أو ما شابه ، لذا ، ذهبتُ لأتفقد أمرهِ. |
Bu gün beni çağırdılar birşeylere bakmam için,bilirsin büyük indirim. | Open Subtitles | يريدان مني القدوم اليوم لأتفقد بعض الأشياء... مع خصم كبير. |
Zaten göz farımı bir kontrol etmem gerekiyor. | Open Subtitles | في كل الاحوال أنا ذاهبة لأتفقد ظل عيني . |