"لأجلِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • aşkına
        
    • hatırına
        
    • hatrına
        
    • hatırı için
        
    Hadi, Rosemary, Tanrı aşkına, ne koydun başka? Open Subtitles هلم روزماري لأجلِ السيد المسيح ماذا ما عدا ذلك كَانَ في ذلك الشرابِ؟
    Frank, Allah aşkına çek şu kamerayı şuradan. Open Subtitles فرانك، لأجلِ السيد المسيح، إعملْ احساناً وَضعَ آلة التصوير جانباً.
    Bari mezarlığa gel, Allah aşkına! Bak tabuta! Open Subtitles تَجيءُ على الأقل إلى المقبرةِ، لأجلِ السيد المسيح وارد نظرة
    Eski günlerin hatırına? Open Subtitles لأجلِ الأوقاتِ التي قضيناها معاً ؟
    Fabrika için değilse de kızının hatrına içkiyi bırak. Open Subtitles اذا لَيسَ للمصنعِ، تَركَ الشرب لأجلِ بنتِكَ.
    Tanrı aşkına, her erkeğin başına birkaç kez gelir. Open Subtitles لأجلِ السماءِ، يَحْدثُ إلى كُلّ رجل مرتان في حياتِه.
    Yani, Tanrı aşkına biraz saygılı ol. Open Subtitles أَعْني، لَهُ بَعْض الإحترامِ، لأجلِ السيد المسيح.
    Bu gizli servis, tanrı aşkına. Open Subtitles تبا كيف حدث ذلك؟ هل هي خدمة سرية لأجلِ السيد المسيح.
    Tanrı aşkına, yarın 4 Temmuz. Open Subtitles لأجلِ الله، غداً الرابع من يوليو.
    İntihar notu bu, allah aşkına! Open Subtitles هو a مُلاحظة إنتحارِ، لأجلِ السيد المسيح!
    İsa aşkına patron. Australya'yı hatırlıyor musun? Open Subtitles لأجلِ الله, جوفنر تذكّرْ أستراليا
    Tanrı aşkına gel buraya. Open Subtitles تعال خارج هنا لأجلِ السيد المسيح.
    Tanrı aşkına, ona eziyet etmeyi kes. Open Subtitles لأجلِ السيد المسيح، توقف عن تعذيبها
    Allah aşkına, ne istiyorsun şimdi? Open Subtitles لأجلِ السيد المسيح، ماذا تُريدُ الآن؟
    Tanrı aşkına, dostum ölen insanlar var! Open Subtitles لأجلِ السيد المسيح،رجل، هناك مَوت ناسِ
    Tanrı aşkına şunu doğru dürüst söyle. Open Subtitles أوه، لأجلِ السماءِ، فقط يُخبرُني.
    - Tanrı aşkına, o senin karın. Open Subtitles لأجلِ السيد المسيح، جوستن، هي زوجتُكِ.
    Ben evliyim, Tanrı aşkına. Open Subtitles أَنا مُتَزَوّجهُ، لأجلِ السيد المسيح.
    Oraya senden evliliğimin hatırına ayrılmanı istemeye gitmiştim. Open Subtitles ...ذهبتُ لأخبركِ أن عليكِ الرحيل لأجلِ زواجي
    Eski günlerin hatrına bir kere çal. Open Subtitles اعزفها مرّة لأجلِ العهد القديمِ.
    Onların Rogue'yu Christ'in hatırı için yolladıklarını bilmiyordum, onun öldüğünü düşünmüştüm Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّهم يُرسلونَ غشّاشَ لأجلِ السيد المسيح، إعتقدتُ بأنّه كَانَ ميتَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more