"لأن اليوم" - Translation from Arabic to Turkish

    • çünkü bugün
        
    • da bugün
        
    • sebebi bugün
        
    • - Çünkü bugün
        
    • Çünkü bugünlerde
        
    • günü nedeniyle
        
    çünkü bugün diğer günlerden farklı. Open Subtitles فهذا ما أردته , لأن اليوم هو يوم مختلف عن ما هو معتاد أيضاً
    Sen bugün benimle istediğin kadar dalga geçebilirsin, çünkü bugün ben bir tanrıyım. Open Subtitles أنت تستطيع أن تسخر مني كل ما أردت لأن اليوم أنا البطل
    Ya saat 9'da içtiğim enerji içeceğinden, ya da bugün nihayet babanla tanışacak olmamdan. Open Subtitles إما إنها بسبب مشروب الطاقه ذو التسع ساعات أو لأن اليوم سأقابل والدكِ اخيراً
    Bunun sebebi bugün sadece Maddy'nin babası değil de aynı zamanda komutanın olmam mı acaba? Open Subtitles -تبدو عصبيًّا أكثر مِن المُعتادِ لأن اليوم أنا لستُ والد (مادي) فحسب أنا أيضًا قائدكَ؟
    - çünkü bugün benden başka herkesle ilgili. Open Subtitles لأن اليوم هو عن كل شخص أخر
    Çünkü bugünlerde kimse nereye gittiğini bilmemesine rağmen, ...virajda ne olduğu konusunda endişe etmiyor. Open Subtitles لأن اليوم لا أحد يعرف لأين متجهون، لكنهم غير خائفون من نهاية الطريق.
    Kız arkadaşının doğum günü nedeniyle, sana para vereceğim. Open Subtitles بالطبع بالطبع، لأن اليوم أيضا هو عيد ميلاد أختي.
    Hayır. Mutluyum çünkü bugün hediye günü. Open Subtitles لا ، أنـا سعيـد لأن اليوم هـو يوم الهدايـا
    çünkü bugün hayatım boyunca ilk kez karşınızda çırılçıplak duruyorum. Open Subtitles لأن اليوم وللمرة الأولى في حياتي أقف أمامكم عارياً
    Burada bulunduğum dört sene boyunca, hastanede birçok acil durumla karşılaştık, ama hiçbirisi bunun gibi değildi, çünkü bugün... Open Subtitles في سنواتي الأربع ، كان هناك الكثير من حالات الطوارئ في القلب المقدس ولكن ليست كهذه الحالة ، وذلك لأن اليوم
    Eğer bugünkü davranışlarımızın, diğer günlerden, ...daha önemli bir tarafı varsa, o da bugün hepimizin, ...Bramford'u temsil ediyor olmamız. Open Subtitles بالعكس السلوك هو أكثر أهمية اليوم من أي يوم آخر (لأن اليوم نحن جميعاً هنا نمثل (برامفورد
    Merhaba, ben Toby. şu an telefonunuzu cevaplayamıyorum, ya dünyayı kötülüklerden korumak için dışarı çıkmışımdır, ya da bugün Salı ise bowling oynuyorumdur. Open Subtitles مرحباً، لقد اتّصلتم بـ(توبي) لايمكننيالردالآن.. لأنني بالخارج أنقذ العالم من الأشرار أو لأن اليوم الثلاثاء، وأنا ألعب البولينج
    Bunun sebebi bugün sadece Maddy'nin babası değil de aynı zamanda komutanın olmam mı acaba? Open Subtitles -تبدو عصبيًّا أكثر مِن المُعتادِ لأن اليوم أنا لستُ والد (مادي) فحسب أنا أيضًا قائدكَ؟
    - çünkü bugün de cumartesi! Open Subtitles لأن اليوم توجب أن يكون يوم سبت لعين!
    - çünkü bugün o gün. Open Subtitles - لأن اليوم هو اليوم
    - çünkü bugün seni terk ediyoruz. Open Subtitles لأن اليوم.. -سـنـهـجـرك .
    Çünkü bugünlerde, herkes ünlü olabilir. Open Subtitles لأن اليوم, أي أحد يمكن أن يكون مشهور
    Kız arkadaşının doğum günü nedeniyle, sana para vereceğim. Open Subtitles - تستطيع! لأن اليوم كان ذكرى أختي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more