Kellene değer veriyorsan, babasının bunu duymasına izin verme. | Open Subtitles | لاتدع والدها يسمعك تقول هذا ليس إذا كنت تقدر رأسك |
İnsanların sana "yapabileceğin bir şey yok" demesine izin verme sakın. | Open Subtitles | لاتدع أحد يُخبرك بأنه لايوجد هناك شييء تستطيع فعله. |
O yüzden lütfen, lütfen, bunun olmasına izin verme ve söz veriyorum söz veriyorum, bugünden itibaren artık kürk mont giymeyeceğim. | Open Subtitles | ,ارجوك ارجوك , ارجوك لذا بان واعدك يحدث هذا لاتدع عن ساتوقف انى اعدك اليوم من الفراء معاطف ارتداء |
Biz gelmeden, Fransızların parayı ele geçirmesine izin vermeyin. | Open Subtitles | لاتدع الفرنسيون ينفقون تلك الاموال قبل ان نصل. |
Neden büyükbabanın yardım etmesine izin vermiyorsun? | Open Subtitles | حينئذٍ، لازال هناك متسع من الوقت، لم لاتدع الجدّ يساعدك؟ |
"Hiçbir şeyi şansa bırakma", Leydim, bu benim sloganım. | Open Subtitles | لاتدع فرصة لأي شيء أبداً ذلك شعاري، آنستي |
Cinsel birleşinin vahşi doğasının duyguların tarafından bastırılmasına izin verme. | Open Subtitles | لاتدع مشاعرك تحجب تصرفاتك الهمجية في الجنس |
O zaman geçmişteki pişmanlıklarının seni yeni tecrübelerden alıkoymasına izin verme. | Open Subtitles | إذاً، لاتدع الماضي الحزين يمنعك من عناق خبرات حديثة |
sakın Elizabeth bunu yem olarak kullanıp İskoçya'daki huzuru bozmasına izin verme. | Open Subtitles | لاتدع اليزابيث تجرنا الى تحرك حربي ذلك يمكنه ان يحطم السلام الضعيف في سكوتلاندا |
Sen sadece kimsenin senin paranla ya da vajinanla uğraşmasına izin verme yeter. | Open Subtitles | فقط لاتدع احد يعبث بمالك او بفتاتك |
Onların beni yakalamasına izin verme, olur mu? | Open Subtitles | لاتدع أولئك القوم يمسكون بي, حسناً؟ |
Annemin beni Atlanta'ya götürmesine izin verme. | Open Subtitles | أرجوك لاتدع أمي تأخذني إلى أطلانطا |
Sadece şeytanın ayarlarımla oynamasına izin verme. | Open Subtitles | فقط لا، ... لاتدع لوسيفر يستحوذ على شخصيتك |
Sadece Mason'ın daha da içine kapanmasına izin verme çünkü çocuklar bunu yapınca-- | Open Subtitles | ... فقط لاتدع مايسون يتعمق أكثر في حالته لأنه حالما الطفل يبدأ يختفي في أعماقه |
Duygularının düşünceni gölgelemesine izin verme. 14K yarın kazanacak. | Open Subtitles | الآن ، لاتدع عواطفك تؤثر على حكمك |
Bunun senin başına da gelmesine izin verme, adamım. | Open Subtitles | لاتدع ذلك يحدث لك يارجل، حسنا؟ |
Sosyal medyanın dünya ile iletişiminizi yavaşlatmasına izin vermeyin. | Open Subtitles | لاتدع وسائل الإعلام تبطئ حاجتك . للتواصل مع العالم |
Fakat buna izin vermeyin. | Open Subtitles | ولسوف ننجو من هذا سوية ولكن لاتدع هذا يحدث |
Bunun sizi sasirtmasina izin vermeyin. Ben hala bir domuz çiftçisinin ogluyum. | Open Subtitles | لاتدع هذا يخدعك مازلت ابن مربّي خنازير |
Birini önemsemene izin vermiyorsun. Sen böyle birisin. | Open Subtitles | لاتدع احد ان يهتم بك انت ذلك الرجل |
İlgili her şey burada. Bunu Laugesen'in yanına bırakma. | Open Subtitles | كل المعلومات المتعلقة بانتحاره هنا لاتدع لاغسن يفلت |
Fakat korkularının seni kontrol etmesine izin veremezsin. | Open Subtitles | لكن لاتدع خوفك يتحكم بك |