"لاحظتِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • fark ettin
        
    • fark ettiniz
        
    • gördün
        
    • farkında
        
    • farkettin
        
    • gördünüz
        
    • fark etmiş
        
    • farkettiniz
        
    • dikkatini çekti
        
    • sezdiniz
        
    • fark etmişsindir
        
    • fark etmişsinizdir
        
    Ama son birkaç mil kimseyi görmediğimizi fark ettin mi? Open Subtitles هل لاحظتِ أننا لم نرى أي شخص منذ عدة أميال؟
    Boynundaki bir dizi siyah inciyi fark ettin mi? Open Subtitles هل لاحظتِ سلسلة اللألى السوداء التي حول عنقها؟
    Bilmem fark ettin mi ama ben başarısız oldum. Open Subtitles تعلمين , لا أعلم لو أنكِ لاحظتِ ولكن و الحقيقة الامور ساءت هناك
    - Tamam. Artık yalnızca bel üstüne dokunduğunu fark ettiniz mi? Open Subtitles هل لاحظتِ إنّه لا يتلمس إلّا ما فوق الخصر الآن؟
    Kamera ya da telefonla kayıt yapan kimseyi gördün mü? Open Subtitles هل لاحظتِ أي أحدٍ مع كاميرا أو هاتفٌ خلوي؟
    Ve bilmem farkında mısın ama... karşısındakileri göz ardı eden biri varsa, o sensin. Open Subtitles وإذا لاحظتِ أعتقد بأنكما من تغاضى عن رؤية ذلك
    farkettin mi bilmiyorum ama... burada işler benim için baya iç karartıcı gözüküyor. Open Subtitles لا أعرف إنْ كنتِ لاحظتِ هذا لكنّ الأحوال تبدو موحشة جدّاً لي هنا
    Pencerenin açık mı kapalı mı olduğunu gördünüz mü? Open Subtitles هل لاحظتِ اذا ما كانت النافذة مفتوحة أو مغلقة ؟
    Kendiyle ilgili konuşmaktan nasıl sakındığını fark ettin mi? Open Subtitles هل لاحظتِ أنه يحاول تجنب التحدث عن نفسه ؟
    Uzun boylu kızıl saçlı adamı fark ettin mi? Open Subtitles هل لاحظتِ يوماً رجلاً طويلاً مع شعراً أحمر، في منزلك؟
    Uzun boylu kızıl saçlı adamı fark ettin mi? Open Subtitles هل لاحظتِ يوماً رجلاً طويلاً مع شعراً أحمر، في منزلك؟
    Son zamanlarda House'un ne kadar acı çektiğini fark ettin mi? Open Subtitles هل لاحظتِ مقدار الألم الذي يعانيه مؤخراً؟
    Peki sen üçüncü dilimi yerken ufak çapta şeker komasına girdiğini fark ettin mi? Open Subtitles هل لاحظتِ بأنه ذهب في غيبوبة سكر غريبة عندما بدأ بتناول القطعة الثالثة من الكعك ؟
    Ajanların soyadı olmadığını hiç fark ettin mi? Open Subtitles هل لاحظتِ من قبل أنّ الجواسيس لا يملكون أسماء ثانية؟
    Söyleyin bakalım, kardeşinizin davranışlarında gariplik olduğunu ne zaman fark ettiniz? Open Subtitles كم مر من الوقت منذ أن لاحظتِ تلك الغرابة فى تصرفات شقيقكِ ؟
    Artık yalnızca bel üstüne dokunduğunu fark ettiniz mi? Open Subtitles حسناً هل لاحظتِ إنّه لا يتلمس إلّا ما فوق الخصر الآن؟
    Şüpheli hareketler yaptığını falan gördün mü hiç? Open Subtitles هل لاحظتِ بأنه يتصرف بشكل غامض على الإطلاق؟
    Dün sizi izledigimi gördün mü? Open Subtitles هل لاحظتِ أنني تبعتكِ ليلة أمس؟
    Kaç insanı işten çıkarmak zorunda kaldım farkında değil misin? Open Subtitles -توقفِ هل لاحظتِ كم عدد من الأشخاص توجب علي طردهم؟
    Son bir ayda durumun nasıl olduğunu farkettin mi, yatağa git gide daha geç gelmeye başladı değil mi? Open Subtitles هل لاحظتِ أنه في الشهر الأخير أصبح يذهب للفراش متأخراً أكثر فأكثر؟
    Sahne çevresinde şüpheli bir şey gördünüz mü? Open Subtitles هل لاحظتِ شيئاً غريباً حول المسرح اليوم؟
    Davranışlarında değişiklik fark etmiş miydiniz? Hayatında farklılıklar var mıydı? Open Subtitles هل لاحظتِ أيّ تغييرات في سلوكه أو أيّ شيء غير عادي يحدث في حياته؟
    Ölmeden önce tutum ve davranışlarında herhangi bir değişiklik farkettiniz mi? Open Subtitles هل لاحظتِ أي تغيّر في صحتها أو سلوكها قبل موتها؟
    Aynadaki yansımanın gerçek senden daha iyi göründüğü hiç dikkatini çekti mi? Open Subtitles هل لاحظتِ من قبل أن صورتكِ بالمرآة أجمل من صورتكِ الحقيقية؟
    - Onda garip bir şeyler sezdiniz mi? Open Subtitles هل لاحظتِ أيّ غرابة به؟
    fark etmişsindir, bir toplulukta konuşmaktan pek rahat değilim. Open Subtitles ربما لاحظتِ اني لست بارعاً في محادثات المجموعات
    Bunca yıl yaptığı şeyleri bildiğinizden dolayı bir şeyler fark etmişsinizdir. Open Subtitles لأنه ولفعل ما يفعله طوال هذه السنوات لابد وأنك لاحظتِ شيئًا ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more