"لا أحد يستطيع" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hiç kimse
        
    • Kimse yapamaz
        
    • Kimse edemez
        
    • Kimse bizi
        
    • - Kimse
        
    • Kimse beni
        
    • Kimse seni
        
    • Onları kimse
        
    • Kimse o
        
    • Onu kimse
        
    • Artık kimse
        
    • kimsenin giremeyeceği
        
    Hiç kimse, tekrar edin, Hiç kimse, iznim olmadan bu yola,araç bırakamaz. Open Subtitles لا أحد يستطيع وضع أي عربة على هذا الطريق دون إذن مني
    İçtenlikle söyleyebilirim ki, Hiç kimse sizin gibi öykü anlatamaz. Open Subtitles .. بكل صدق لا أحد يستطيع أن يكتب قصّة مثلك
    Bunu sizin için Hiç kimse yapamaz. Kendinizin yapması gerekir. TED لا أحد يستطيع أن يفعل ذلك نيابة عنك. يتوجب عليك القيام به بنفسك.
    - Ben edemem. Kimse edemez. Open Subtitles -أنا لا أستطيع مساعدتك لا أحد يستطيع
    Tamamen yalnız hissetmiştik, Kimse bizi duymuyor gibiydi, görünmez gibiydik. TED شعرنا بالوحدة تمامًا، كما لو أن لا أحد يستطيع سماعنا، كما لو كنا غير مرئيين أساسًا.
    Dediğim gibi dostum, Hiç kimse bu arabanın farlarını onaramaz. Open Subtitles لقد أخبرتك لا أحد يستطيع إصلاح الأضواء الأمامية لهذه السيارة
    Hiç kimse kesin olarak Grump'ların aslında neye benzediğini söyleyemez. Open Subtitles لا أحد يستطيع القول بيقين .ما هو شكل الكرامبز بالواقع
    Kendilerinden feragat ederler çünkü kimse, Hiç kimse tek başına olmakla başa çıkamaz. Open Subtitles لأنه لا أحد، لا أحد إطلاقا لا أحد يستطيع التأقلم مع كونه بمفرده
    Hiç kimse alarm çalmadan onunla aynı asansöre binemez. TED لا أحد يستطيع ركوب نفس المصعد معه بدون إنذار الخروج.
    Bu gece uyuyamayacaksın. Bütün gün uyuyan Hiç kimse yapamaz. Open Subtitles لن تستطيعى النوم الليلة تشارلى لا أحد يستطيع نوم اليوم كله
    Bunu başka Kimse yapamaz. Bu yüzden bu şeyin başını çekiyorsun. TED لا أحد يستطيع عمل ذلك، ولهذا قمتَ بقيادة هذا الامر.
    Yani onu yok edersen Julian ve Lucas'ın yaptığı şeyi bir daha Kimse yapamaz mı? Open Subtitles لذا ، لو قمت بتدميرها لا أحد يستطيع أن يفعل ما فعله جوليان و لوكاس مرة أخرى ؟
    Hayır. Kimse edemez. Open Subtitles ــ لا أحد يستطيع
    Bizde bunu kullanırız. Saklanalım ve Kimse bizi farketmesin. Open Subtitles نحن يمكن أن تغطي أنفسنا ذلك لا أحد يستطيع أن تعترف بنا.
    O mekanik bir hat. İmkansız. - Kimse o hatta pilotluk yapamaz. Open Subtitles هذا خط ميكانيكى، هذا مستحيل لا أحد يستطيع التحليق فى خط ميكانيكى
    Hiç kimse beni hayaletlerimle baş başa yaşıyorum diye suçlayamaz. Open Subtitles لا أحد يستطيع أن يلومني للعيش داخل ذكريات الماضي
    Kimse seni birisiyle yatmaya zorlayamaz. Open Subtitles لا أحد يستطيع أبدا أن يُجبرك على البقاء مع أي أحد
    Onları kimse durduramaz ! - Kime engel olamadınız ? Open Subtitles لا أحد يستطيع ايقافهم
    Onu kimse geçemez, oğlum. Onunki en hızlı... Open Subtitles يا رجل، لا أحد يستطيع التغلب عليه،إنهيملكأسرع..
    Artık kimse sana dokunamaz. Ben senin dostunum. Open Subtitles لا أحد يستطيع لمسك الأن, أنا رجلك
    Lorelai ve seni birlikte gördüğüm ilk anda aranıza kimsenin giremeyeceği belliydi. Open Subtitles "لوريلاي" وأنت، من لحظة رأيتكما معاً، لا أحد يستطيع التفريق بينكما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more