| Hiç kimse, tekrar edin, Hiç kimse, iznim olmadan bu yola,araç bırakamaz. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع وضع أي عربة على هذا الطريق دون إذن مني |
| İçtenlikle söyleyebilirim ki, Hiç kimse sizin gibi öykü anlatamaz. | Open Subtitles | .. بكل صدق لا أحد يستطيع أن يكتب قصّة مثلك |
| Bunu sizin için Hiç kimse yapamaz. Kendinizin yapması gerekir. | TED | لا أحد يستطيع أن يفعل ذلك نيابة عنك. يتوجب عليك القيام به بنفسك. |
| - Ben edemem. Kimse edemez. | Open Subtitles | -أنا لا أستطيع مساعدتك لا أحد يستطيع |
| Tamamen yalnız hissetmiştik, Kimse bizi duymuyor gibiydi, görünmez gibiydik. | TED | شعرنا بالوحدة تمامًا، كما لو أن لا أحد يستطيع سماعنا، كما لو كنا غير مرئيين أساسًا. |
| Dediğim gibi dostum, Hiç kimse bu arabanın farlarını onaramaz. | Open Subtitles | لقد أخبرتك لا أحد يستطيع إصلاح الأضواء الأمامية لهذه السيارة |
| Hiç kimse kesin olarak Grump'ların aslında neye benzediğini söyleyemez. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع القول بيقين .ما هو شكل الكرامبز بالواقع |
| Kendilerinden feragat ederler çünkü kimse, Hiç kimse tek başına olmakla başa çıkamaz. | Open Subtitles | لأنه لا أحد، لا أحد إطلاقا لا أحد يستطيع التأقلم مع كونه بمفرده |
| Hiç kimse alarm çalmadan onunla aynı asansöre binemez. | TED | لا أحد يستطيع ركوب نفس المصعد معه بدون إنذار الخروج. |
| Bu gece uyuyamayacaksın. Bütün gün uyuyan Hiç kimse yapamaz. | Open Subtitles | لن تستطيعى النوم الليلة تشارلى لا أحد يستطيع نوم اليوم كله |
| Bunu başka Kimse yapamaz. Bu yüzden bu şeyin başını çekiyorsun. | TED | لا أحد يستطيع عمل ذلك، ولهذا قمتَ بقيادة هذا الامر. |
| Yani onu yok edersen Julian ve Lucas'ın yaptığı şeyi bir daha Kimse yapamaz mı? | Open Subtitles | لذا ، لو قمت بتدميرها لا أحد يستطيع أن يفعل ما فعله جوليان و لوكاس مرة أخرى ؟ |
| Hayır. Kimse edemez. | Open Subtitles | ــ لا أحد يستطيع |
| Bizde bunu kullanırız. Saklanalım ve Kimse bizi farketmesin. | Open Subtitles | نحن يمكن أن تغطي أنفسنا ذلك لا أحد يستطيع أن تعترف بنا. |
| O mekanik bir hat. İmkansız. - Kimse o hatta pilotluk yapamaz. | Open Subtitles | هذا خط ميكانيكى، هذا مستحيل لا أحد يستطيع التحليق فى خط ميكانيكى |
| Hiç kimse beni hayaletlerimle baş başa yaşıyorum diye suçlayamaz. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع أن يلومني للعيش داخل ذكريات الماضي |
| Kimse seni birisiyle yatmaya zorlayamaz. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع أبدا أن يُجبرك على البقاء مع أي أحد |
| Onları kimse durduramaz ! - Kime engel olamadınız ? | Open Subtitles | لا أحد يستطيع ايقافهم |
| Onu kimse geçemez, oğlum. Onunki en hızlı... | Open Subtitles | يا رجل، لا أحد يستطيع التغلب عليه،إنهيملكأسرع.. |
| Artık kimse sana dokunamaz. Ben senin dostunum. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع لمسك الأن, أنا رجلك |
| Lorelai ve seni birlikte gördüğüm ilk anda aranıza kimsenin giremeyeceği belliydi. | Open Subtitles | "لوريلاي" وأنت، من لحظة رأيتكما معاً، لا أحد يستطيع التفريق بينكما. |