"لا أظنني" - Translation from Arabic to Turkish

    • sanmıyorum
        
    • emin değilim
        
    • zannetmiyorum
        
    • düşünmüyorum
        
    • hatırlamıyorum
        
    Merhum en iyi arkadaşımın yatağında bir gece daha geçirebileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles لا أظنني أستطيع تحمل ليلة أخرى في سرير أعز أصدقائي المتوفى.
    Dişlerini fırçaladığını biliyorum ama daha önce buna tanık olduğumu sanmıyorum. Open Subtitles أعلم بأنك تفرك أسنانك ولكني لا أظنني قد حضرت ذلك قبلًا
    Dişlerini fırçaladığını biliyorum ama daha önce buna tanık olduğumu sanmıyorum. Open Subtitles أعلم بأنك تفرك أسنانك ولكنّي لا أظنني قد شهدتُ ذلك قبلًا
    Artık ona ait başka bir video izlemek istediğimi sanmıyorum. Open Subtitles بعد اليوم، لا أظنني سأود رؤية أي مقاطع مصورة له.
    Almanca-İngilizce tercümenin iyi olduğundan emin değilim. Open Subtitles لقد كان تصرّفك لطيفاً لا أظنني فهمت الترجمة الألمانية الإنكليزية لكلمة لطيف
    Polisi gerçekten vurduğuna ihtimal verdiğimi zannetmiyorum. Open Subtitles لا أظنني استوعبت أنه قام بقتل الشرطي.
    -herkesin içinde bir iyi var sanmıştım -sadece hoş bir resmini yap yapabileceğimi sanmıyorum Open Subtitles حسبت أن هناك خيراً في الجميع حتى إلتقيت به لا بأس ما دمت سترسمين لوحة جيدة له بحلول الغد لا أظنني قادرة
    sanmıyorum, çünkü bu akşam yapacak çok ödevim var. Open Subtitles لا أظنني أستطيع ذلك لٔانّ لدي الكثير من الفروض المدرسية
    Topallıyorum. Güzergahımı yapabileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles أنا أعرج، لا أظنني قادراً على تسليم بريدي.
    Ben de akıl hocası Costanza olan bir çırakla çıkmak istediğimi sanmıyorum. Open Subtitles لا أظنني أريد مواعدة تلميذة ناصحها من آل كوستانزا.
    Buraya paramızın yeteceğini sanmıyorum. Open Subtitles لا أظنني قادراً على تحمّل تكلفة هذا المكان.
    Biliyor musun, senin kız arkadaşın ya da hizmetçin olmak istediğimi sanmıyorum. Open Subtitles لا أظنني أريد أن أكون صديقتك الحميمة أو خادمتك.
    Bu gece daha fazla osurmam gerektiğini sanmıyorum. Open Subtitles لا أظنني أرغب في إطلاق مزيد من الريح هذا المساء
    Saha ajanı olabileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles لا أظنني كنت مؤهلاً لأكون عميلاً ميدانياً
    Senden bir açıklama isterdim ama yapabileceğini sanmıyorum. Open Subtitles أتعلم ؟ قد أطلب منك تفسيراً لكنني لا أظنني سأحصل عليه
    Pek keyifli. - Buna uygun olduğumu sanmıyorum. - Endişelenme. Open Subtitles يا سيدى لا أظنني مؤهلاً لذلك لا داعي للقلق
    Tamam, mükemmel, çünkü bunu geri verebileceğimi sanmıyorum çünkü eve dönerken her yerim iş kusmuğu oldu. Open Subtitles حسناً، لأنني لا أظنني قادرة على اعادة ذلك، لأني تقيأت عليه عندما عدت إلى المنزل
    Dekatlon koşmaya henüz hazır olduğumu sanmıyorum. Open Subtitles لا أظنني مستعدّةً للمشاركةِ في المسابقة العشاريّة بعد
    Bu gece şişme yatakta yatarak risk alıcağımı sanmıyorum... Open Subtitles لا أظنني سأخاطر بالمرتبة الهوائية مجدداً الليلة
    Tamamıyla aynı fikirde miyim emin değilim ama şunu söyleyeyim peşine düşen birinin peşine düşmek gibisi yoktur. Open Subtitles لا أظنني أتفق مع كل جانب لكنني أقبل بأن لا توجد ملاقة أشبه
    Susie'yi unutabileceğimi zannetmiyorum. Open Subtitles لا أظنني سأستطيع نسيان سوزي أبداً.
    Sadece yargılarına güvenilebilecek biri olduğumu düşünmüyorum. Open Subtitles إذ لا أظنني أهلاً لاتخاذ قرارات سليمة
    Buraya çok insan gelir ama onu gördüğümü hatırlamıyorum. Open Subtitles رأيت وجوهاً كثيرة هنا لكن لا أظنني أعرفها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more