"لا بد أنّكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmalısınız
        
    • olmalısın
        
    Oğlunuzla gurur duyuyor olmalısınız, Bayan Vega. Tabi ki öyle. Open Subtitles (لا بد أنّكِ فخورة بإبنك يا سيّدة (فيجا - بالطبع أنا فخورة بهِ -
    Siz Jen'in annesi olmalısınız. Open Subtitles صباح الخير (لا بد أنّكِ أم (جين
    Siz de Dr. Ashmita'nın asistanı olmalısınız? Open Subtitles ـ لا بد أنّكِ مساعدة الدكتوة (أشميتا)؟
    Haline bak. Donmuş olmalısın. Hadi içeri gidelim. Open Subtitles انظري إلى حالكِ، لا بد أنّكِ تتجمّدين، دعيني آخذكِ إلى الداخل.
    Cevapsız aramanı gördüğümde, seni aramadığım için üzgünüm. Meraktan ölmüş olmalısın. Open Subtitles آسف لعدم معاودتي الإتّصال بكِ، رأيتُ مكالماتكِ الفائتة، لا بد أنّكِ قلقتِ كثيرًا.
    - Sen yeni gelen kız olmalısın. Open Subtitles لا بد أنّكِ الفتاة الجديدة كنتَ هناك
    - Siz Louisa Clark olmalısınız. - Evet. Open Subtitles لا بد أنّكِ (لويزا كلارك).
    - Baya yaşlı olmalısın. Open Subtitles لا بد أنّكِ كبيرة جداً.
    - Sen yorgun olmalısın. Open Subtitles لا بد أنّكِ متعبة.
    Merhaba! Sen Virginia olmalısın! Open Subtitles مرحباً، لا بد أنّكِ فرجينيا!
    Sophie' nin annesi olmalısın. Open Subtitles (لا بد أنّكِ أم (صوفي
    Sen Holly olmalısın. Open Subtitles .(لا بد أنّكِ (هولي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more