Madem bizimle olmak istiyorsun, neden normal davranmıyorsun? | Open Subtitles | أتريْن، أنت تريدين أن تظلي معنا، فلماذا إذن لا تتصرفين بشكل طبيعي؟ |
Peggy, canım, bunu neden yaptığını, anlıyorum ama ama şu anda hiç profesyonelce davranmıyorsun. | Open Subtitles | بيغي يا عزيزتي اعتقد باني أفهم بما يدور هنا لكنك لا تتصرفين بإحتراف الآن |
Açıkça belli ki hâlâ mantıklı davranmıyorsun, zaten bence psikiyatristinin de üstünde durduğu konu bu. | Open Subtitles | هذا غير عقلاني , يبدو أنكِ لا تتصرفين بعقلانية بعد و الذي , على ما أظن , هي النقطة التي يريد طبيبكِ النفسي توضيحها |
Asla bu şekilde davranma. Katiyen hiçbir yerde. | Open Subtitles | أبدا لا تتصرفين هكذا أبدا لا تتصرفين هكذا في أي مكان |
Çünkü harika bir eşlik yapmıyorsun, harika bir dadılık yapıyorsun. | Open Subtitles | هذا لأنّك لا تتصرفين كزوجة عظيمة أنت تتصرفين كمربّية جيدة |
Bir şey isteyen biri gibi davranmıyorsun. | Open Subtitles | أنتِ لا تتصرفين كشخص يريد مني شيأً. |
- Öyleyse neden onun karısı gibi davranmıyorsun? | Open Subtitles | -إذن لماذا لا تتصرفين كزوجته؟ -ماذا؟ |
Çocuk gibi davranmıyorsun ama. | Open Subtitles | لا تتصرفين مثل الأطفال |
Neden öyle davranmıyorsun? | Open Subtitles | لم لا تتصرفين على هذا الأساس؟ |
Bazen bir Prenses gibi davranmıyorsun. - Neden? | Open Subtitles | أحياناً أنت لا تتصرفين كأميرة |
Hiç hoş davranmıyorsun. | Open Subtitles | لا تتصرفين بلطف. |
- Anne, anne gibi davranmıyorsun. - Hayatım, sana yardımcı olmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أمي, أنت لا تتصرفين كالأمهات |
Clarke, az önce dünyayı kurtarmış biri gibi davranmıyorsun. | Open Subtitles | (كلارك)، أنتِ لا تتصرفين مثل شخص أنقذ العالم للتو! |
- Öyle davranmıyorsun. | Open Subtitles | -انت لا تتصرفين حسب ذلك |
- Mantıklı davranmıyorsun. | Open Subtitles | -أنت لا تتصرفين بمنطقية |
-Bir yetişkin gibi davranmıyorsun. | Open Subtitles | -أنت لا تتصرفين تماماً كبالغة . |
Asla bu şekilde davranma. Katiyen hiçbir yerde. Çok utandım! | Open Subtitles | أبدا لا تتصرفين هكذا أبدا لا تتصرفين هكذا في أي مكان |
Aile istemiyormuş gibi davranma. | Open Subtitles | لذا لا تتصرفين وكأنكِ لا تريدين عائلة |
Asla düşmanca davranma. | Open Subtitles | لا تتصرفين أبدا بشكل عنيد |
Neden her zaman yaptığın gibi yapmıyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تتصرفين معها كما فعلتِ معي مسبقاً؟ |