"لا تشرب" - Translation from Arabic to Turkish

    • içme
        
    • içmiyor
        
    • içmiyorsun
        
    • içki içmez
        
    • içmeyin
        
    • içmek yok
        
    • içmezsin
        
    • içmiyorsunuz
        
    Dövüşten önce şu zıkkımı içme. Open Subtitles أريد ان أقدم لك نصيحة لا تشرب هذا الشىء قبل القتال
    Onu içme, sersem. Sıtma olacaksın. Open Subtitles لا تشرب من هذا الماء يا أحمق سوف تصاب بالملاريا
    Maratonda koştu. İçki içmiyor. Open Subtitles لعبة بيدها شاركت في الماراثون، لا تشرب كحول.
    İçki içmiyor, gitar çalmıyor. Open Subtitles لا تلعب جيتار لا تشرب و حتى الآن هي فقط ميتة
    Her yere dökeceğine neden biranı içmiyorsun? Open Subtitles لما لا تشرب البيرة بدلاً من إراقتها في كل مكان؟
    Hayır o içki içmez. O kadar çok içmez. Open Subtitles ،لا، إنّها لا تشرب ليس بهذا القدر
    Öğle yemeğinde içmeyin tamam mı? Open Subtitles هناك الكثير من الأكل لكم لا تشرب أثناء الأكل
    Ve içmek yok. Open Subtitles و لا تشرب بالله عليكِ , يا حبيبتى, كونى لطيفة
    - Lütfen artık içme. - Ne yapacağımı söyleme. Open Subtitles ـ أرجوك لا تشرب المزيد ـ لا تملي علي ماذا أفعل
    - Yeme içme yok, uyku yok, yıkanmak yok, kimsenin dokunmasına izin vermiyor ve konuşmuyor. Open Subtitles لاتأكل لا تشرب لاتنام لا تستحم ولاتدع أحد يلمسها أو يتفوه بكلمة
    Hayır, Nibbler! Sakin suyu içme! İçi klor dolu. Open Subtitles لا يا نيبلر, لا تشرب ماء البركة إنه مليء بالكلور
    Fazla kahve içme. Beni merak etme. Open Subtitles ـ لا تشرب الكثير من القهوة ـ لا تقلقي بشأني
    Sakın kahve içme, diğer talimatlar sana gönderilecektir. Open Subtitles لا تشرب القهوة , ستتبع مزيد من الإرشادات
    İçki içmiyor. Open Subtitles تبدو قد تحسنَتْ على أي حال، هي لا تشرب..
    Sağdaki de havadan su toplayan bir tespih böceği. Tatlı su içmiyor. TED والتي على اليمين الحشرة القرص... تسحب الماء من الهواء. لا تشرب الماء النقي.
    - Çikolatalı sütünü içmiyor musun? Open Subtitles لما لا تشرب الحليب بالشكولاته؟
    Uyumuyorsun, uyuşturucu kullanmıyorsun, içki içmiyorsun. Open Subtitles انت لا تنام لا تتعاطي عقاقير لا تشرب الخمر تأكل بالكاد
    Sen içmiyorsun diye kimse içemez mi? Open Subtitles أنت لا تشرب, إذن الآن لا أحد يفعل أيضاً؟
    Sen içmiyorsun, akıllıca bir davranış ama ayık olmak, şiddet söz konusu olunca dezavantaj olabilir. Open Subtitles حسنا, انت لا تشرب ما الشئ المميز فيك لكن لكى تكون قوى ضع نفسك فى مواقف سيئة عندما تحتاج الى العنف
    - Halka açık yerde içki içmez misiniz? Open Subtitles - أنت لا تشرب في الأماكن العامة؟
    Bundan sonra benimle için. Yalnız içmeyin. Open Subtitles منالآنوصاعداً،عليكَ أنتشربمعي لا تشرب بمفردك
    - Tatlım, ben ciddiyim. İçki içmek yok. Open Subtitles لا تشرب , حسناً ؟
    Sigara içmezsin, içki içmezsin, s.kişmezsin. Ne yaparsın? Open Subtitles انت لا تدخن ؟ أنت لا تشرب و لا تمارس الجنس ماذا تفعل ؟
    Dibe vurmuş bir çiftsiniz ha? Çok çalışıyor, içki içmiyorsunuz... Sosyal yardımınız nasıl sonlanıyor? Open Subtitles انت تعمل بجهد، انت لا تشرب كيف انتهى بك الأمرفي الرعاية الإجتماعية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more