"لا عجب أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmasına şaşmamalı
        
    • şaşmamak gerek
        
    • olmasına şaşırmamalı
        
    • şaşmamak lazım
        
    • şaşırtıcı değil
        
    • olmamasına şaşmamalı
        
    • olmasına şaşırmadım
        
    • olmasına hiç şaşmamalı
        
    Polislerin arasında yolsuzluk olmasına şaşmamalı. Herkesin daha iyi imkanları var. Open Subtitles لا عجب أن ثمّة فسادًا في قوّة الشرطة، فلدى الجميع فيما سوانا موارد أفضل.
    Çok az olmasına şaşmamalı. Open Subtitles لا عجب أن هناك عدد قليل جدا منهم.
    Fillerin bu arılar hakkında bir şey yapmamalarına şaşmamak gerek. Open Subtitles لا عجب أن الفيلة لا تفعل شيئاً حيال هذه الآفات
    Ben onun ne istediğini biliyorum niye bu kadar çocuğu olduğuna şaşmamak gerek. Open Subtitles أعلم ما كان يبغيه، لا عجب أن لديه أطفالا كثر.
    Bu elemanların o kadar acelesi olmasına şaşırmamalı. Open Subtitles لا عجب أن هؤلاء الرجال في عجلة من هذا القبيل.
    Babamın seninle olmamasına şaşmamak lazım! Open Subtitles لا عجب أن والدي لم يشأ أن يبقى معكِ
    14 ila 17 yaş arası ergen kızların yarısından daha azının hiç mastürbasyon yapmamış olmaları şaşırtıcı değil. TED لا عجب أن أقل من نصف الفتيات المراهقات بين عمر 14 إلى 17 لم يمارسن الإستمناء على الإطلاق.
    Babanın o çok istediği oğluna asla sahip olmamasına şaşmamalı. Open Subtitles لا عجب أن أباك لم يحظ بالولد الذي طمح له
    Tütün şirketlerinin zengin olmasına şaşmamalı! Open Subtitles لا عجب أن شركات التبغ تغتني
    Briggs'in sana takmış olmasına şaşmamalı. Open Subtitles لا عجب أن بريجز يتعقبك دائماً
    Bu ülkenin dibe gidiyor olmasına şaşmamalı. Open Subtitles لا عجب أن هذا البلد ينهار
    Kafanın allak bullak olmasına şaşmamalı. Open Subtitles لا عجب أن عقلك مملوء
    Petrol firmalarının bunu saklamalarına şaşmamak gerek. Open Subtitles لا عجب أن شركات النفط تريد إبقائها لأنفسهم
    Gençlerimizin çoğunun İngiltere'yi bulamamasına şaşmamak gerek. Open Subtitles لا عجب أن أغلبية شبابنا لا يستطيعون إيجاد بريطانيا على خريطة
    Sinemaya gidişlerinin böyle bir hiziple sona erişine şaşmamak gerek. Open Subtitles لا عجب أن نزهتهم للسينما قد إنتهت بهذا الخلاف
    Planların yanlış olmasına şaşırmamalı. Open Subtitles لا عجب أن مخطوطاتي كانت خاطئة
    Zihinsel sağlık sorunları olmasına şaşırmamalı. Open Subtitles لا عجب أن لديها مشكلة عقلية.
    Aria'nın sizden bu kadar bahsetmesine şaşmamak lazım. Open Subtitles لا عجب أن اريا تتحدث عنك كثيرا
    Benim gibi araştırmacıların bunu anlayıp geliştirme konusunda ilgili olması çok da şaşırtıcı değil. TED إذًا لا عجب أن باحثين مثلي مهتمون جدًا بفهمها وابتكار طرق لتحسينها.
    Bu bokun geçerliliğinin olmamasına şaşmamalı. Open Subtitles لا عجب أن هذا الهراء لا يُعتد به
    Uçağın işaretsiz olmasına şaşırmadım. Open Subtitles لا عجب أن الطائرة الملعونة غير مؤشّرة
    Zavallı kızcağız, gaz problemi olmasına hiç şaşmamalı. Open Subtitles الفتاة المسكينة,لا عجب أن لديها مشاكل في الريح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more