"لا يمكننا ترك" - Translation from Arabic to Turkish

    • izin veremeyiz
        
    • 'i bırakamayız
        
    • terk edemeyiz
        
    • burada bırakamayız
        
    • terkedemeyiz
        
    • u bırakamayız
        
    • yı bırakamayız
        
    Pakistan'ın insansız uçağımızı vurupta hiçbir şey olmamış gibi davrandığımızı sanmasına izin veremeyiz. Open Subtitles لا يمكننا ترك باكستان تعتقد أنّه يمكنها قصف طائرتنا و لا يمكننا الرد
    - Elbette etti ama öyle bir adamın tarihi değiştirmesine izin veremeyiz. Open Subtitles بالتأكيد أغواني، ولكن لا يمكننا ترك رجل أن يغير التاريخ بتلك البساطة.
    Bu iblisin daha fazla masum ruhu almasına izin veremeyiz. Open Subtitles لا يمكننا ترك الشيطان ليسرق المزيد من أرواحنا البريئة
    Ted'i bırakamayız. Open Subtitles لا يمكننا ترك تد
    Halkımızı terk edemeyiz. Open Subtitles رعاه لإسرائيل لا يمكننا ترك قومنا
    Adamı bu hâlde burada bırakamayız. Open Subtitles لا يمكننا ترك الرجل بهذا الحالة.
    Dinle. Dört kişiyi öldürmüş o pisliklerin paçayı kurtarmalarına izin veremeyiz. Open Subtitles إسمعنى , لا يمكننا ترك قضية قتل هؤلاء الأبرياء الأربعة تذهب هباءاً , لا محالة
    Size apaçık olanı söyleyeyim. Böyle birşeyin onun eline geçmesine izin veremeyiz. Open Subtitles فلنستوضح الأمر، لا يمكننا ترك الأمر يفلت من يدينا
    Bu insanların gitmesine izin veremeyiz! Ona söz verdik! Open Subtitles هذه غلطة لا يمكننا ترك هؤلاء الناس باستمرار
    Baylar, biz bu sarmaşığı çözmeye çalışırken diğerlerinin sokakta dolaşmalarına izin veremeyiz. Open Subtitles أيّها السيّدان، لا يمكننا ترك الآخرين يسرحون في حين أنّنا نحاول إنهاء هذه القضيّة
    Baylar, biz bu sarmaşığı çözmeye çalışırken diğerlerinin sokakta dolaşmalarına izin veremeyiz. Open Subtitles أيّها السيّدان، لا يمكننا ترك الآخرين يسرحون في حين أنّنا نحاول إنهاء هذه القضيّة
    Şimdi kalkmış bize ültimatom veriyor. Bu canavarın ülkemizi rehine olarak tutmasına izin veremeyiz. Open Subtitles والاَن يُعطينا الانذارات النهائية لا يمكننا ترك هذا الرجل يحتجز بلادنا رهينة
    O lanet yangının kazanmasına izin veremeyiz! Open Subtitles لا يمكننا ترك تلك النار اللعينة تنال منا
    Tankın ellerine geçmesine izin veremeyiz. Open Subtitles قلت لك أنك لن تنجح لا يمكننا ترك الدبابة هناك.
    Bu adamın kirli bir hücrede kalmasına izin veremeyiz. Open Subtitles لا يمكننا ترك هذا الرجل حبيسًا بزنزانة قذرة.
    Kimsenin gitmesine izin veremeyiz. Open Subtitles . لا يمكننا أن نسمح بذهابه . لا يمكننا ترك أي منهم يذهبون
    Ejderhaların kendi alanlarındaymış gibi vahşi şekilde dolaşmalarına izin veremeyiz. Open Subtitles لا يمكننا ترك التنانين تتجوّل كأنها تملك المكان
    Bu ejderhanın tekrar suya girmesine izin veremeyiz. Open Subtitles لا يمكننا ترك هذا التنين يعود للماء ثانية
    Ted'i bırakamayız. Open Subtitles لا يمكننا ترك تد
    Halkımızı terk edemeyiz. Open Subtitles رعاه لإسرائيل لا يمكننا ترك قومنا
    Bu insanları burada bırakamayız. Open Subtitles لا يمكننا ترك هؤلاء الناس...
    Adamın biri şeytanla anlaşma yaptı diye bir kızı ölüme terkedemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا ترك الفتاة تهلك لأن أحدهم عقد صفقة مع الشيطان
    Ward'u bırakamayız. Open Subtitles لا يمكننا ترك "وارد"
    Julia'yı bırakamayız. Open Subtitles لا يمكننا ترك (جوليا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more