Sadece altı aydır ayık olan Caprice'i yanında bebekle içmeye mi gönderdin? | Open Subtitles | تركت كابريس, المتوقفة عن الشرب منذ ستة أشهر تخرج لتشرب والطفل معها؟ |
Hayır, diyorum ki dokuz puana giderken olduğu gibi eğer itaatsiz olacaksan, beleş bir lanet şeyi içmeye geldiğinde darılmaman lazım. | Open Subtitles | ,اذا كنت ستصبح عاص ,لا بد ان تستمر حتى النهايه ليس مخنث عندما تاتي على تغوط لتشرب |
Heryerde baloncuklar, baloncuklar ama bir damlası bile içmek için değil. | Open Subtitles | فقاعات في كل مكان لكن لا توجد نقطة واحدة لتشرب |
Onu içmek için o şeyi çıkarman lazım biliyosun di mi? | Open Subtitles | انت تعلم بانك يجب ان تخلع هذا لتشرب ذلك، صحيح؟ |
Hem müşterilerle iç içe olacaksın hem de sabaha kadar demlendin, öyle mi? | Open Subtitles | بالرغم من انك ستعمل مع الزبائن هل انت احمق لتشرب حتى الصباح ؟ |
İçki içecek ve aptallık sonucu çocuk sahibi olacak yaştasın. | Open Subtitles | كبير بم يكفي لتشرب كبير لتفعل شيئاً غبياً و تصنع لنفسك طفلاً |
Cristina mutfakta oturmuş kahvesini içiyor ve şiirle uğraşıyordu. | Open Subtitles | كريستينا جلست بالمطبخ لتشرب القهوة و تعمل على شعرها |
Sürekli içki içmeyin, güzelliğiniz bozulmasın. | Open Subtitles | انت امرأه اجمل من ان تذهب إلى الحانه كل ليله لتشرب طوال الليل |
Ama saat 4 gibi bizle içmeye gelebilirsin. | Open Subtitles | لكن ، يمكن أن توافينا لتشرب معنا على الساعة الرابعة |
Yazın, dişiler hergün bu havuzlardan su içmeye gelirler. | Open Subtitles | و تأتي الإناث لتشرب من هذه الأحواض يوميا في الصيف |
İkinci sınıf öğrencisi, sahte kimlikle bara içmeye gitmiş. | Open Subtitles | لقد ذهبت لتشرب بهوية مزيفة في حانة قريبة من براون وقد كانت طالبة |
O geceki akşam yemeğinde, yeni satışını kutlamak için bir şişe şarap açarak, eşinizi içki içmeye teşvik etmediniz mi? | Open Subtitles | تلك الليلة في العشاء ، ألم تقم بفتح زجاجة نبيذ وحتى شجعت زوجتك لتشرب كأساً لتحتفل ببيعها الجديد ؟ |
Kıza, atı içki içmeye götürdüğümüzü söyleyelim. | Open Subtitles | دعنا نخبرها بأننا سنأخذ الجياد لتشرب |
Bara içmek için girersiniz, sarhoş çıkarsınız. | Open Subtitles | انت تذهب للبار لتشرب . ثم ترجع سكران |
Çay içmek için yukarı gelmek ister misin? | Open Subtitles | هل تحب ان تصعد معي لتشرب بعض الشاي ؟ |
Rosa sadece şarkı söylemek için içmeyi keser ve içmek için de şarkı söylemeyi keserdi. | Open Subtitles | ( روزا) توقفت فقط عن الشرب لتغني, و توقفت عن الغناء لتشرب |
Hem müşterilerle iç içe olacaksın hem de sabaha kadar demlendin, öyle mi? | Open Subtitles | بالرغم من انك ستعمل مع الزبائن هل انت احمق لتشرب حتى الصباح ؟ |
Git bir konyak iç. Beni burada yarım saat yalnız bırak. | Open Subtitles | اذهب لتشرب البراندي اعطني نصف ساعة هنا لوحدي |
Şampanya iç diye mi para veriyorum sana? | Open Subtitles | هل أعتقدت أنّني أدفع لك لتشرب الشمبانيا ؟ |
Hayatını kurtardığın adamla içki içecek vaktin var mı? | Open Subtitles | ألديك وقت لتشرب مع الرجل الذي أنقذت حياته ؟ |
Baban sen 14 yaşındayken ölmüşse oturup birer bira içecek yaşa gelmemişsindir. | Open Subtitles | إذاً، إذا كان والدك قد مات وأنت بالرابعة عشر، فبذلك لم تكن كبيراً بدرجة كافية لتشرب البيرة معه. |
Ve şey içerken... -Ne içiyor, Cicci? | Open Subtitles | مايكل, أنت تجلس هنا فى جبال سييرا لتشرب |