"لتشرب" - Translation from Arabic to Turkish

    • içmeye
        
    • içmek için
        
    •   
    • İçecek
        
    • içiyor
        
    • içki
        
    Sadece altı aydır ayık olan Caprice'i yanında bebekle içmeye mi gönderdin? Open Subtitles تركت كابريس, المتوقفة عن الشرب منذ ستة أشهر تخرج لتشرب والطفل معها؟
    Hayır, diyorum ki dokuz puana giderken olduğu gibi eğer itaatsiz olacaksan, beleş bir lanet şeyi içmeye geldiğinde darılmaman lazım. Open Subtitles ,اذا كنت ستصبح عاص ,لا بد ان تستمر حتى النهايه ليس مخنث عندما تاتي على تغوط لتشرب
    Heryerde baloncuklar, baloncuklar ama bir damlası bile içmek için değil. Open Subtitles فقاعات في كل مكان لكن لا توجد نقطة واحدة لتشرب
    Onu içmek için o şeyi çıkarman lazım biliyosun di mi? Open Subtitles انت تعلم بانك يجب ان تخلع هذا لتشرب ذلك، صحيح؟
    Hem müşterilerle içe olacaksın hem de sabaha kadar demlendin, öyle mi? Open Subtitles بالرغم من انك ستعمل مع الزبائن هل انت احمق لتشرب حتى الصباح ؟
    İçki içecek ve aptallık sonucu çocuk sahibi olacak yaştasın. Open Subtitles كبير بم يكفي لتشرب كبير لتفعل شيئاً غبياً و تصنع لنفسك طفلاً
    Cristina mutfakta oturmuş kahvesini içiyor ve şiirle uğraşıyordu. Open Subtitles كريستينا جلست بالمطبخ لتشرب القهوة و تعمل على شعرها
    Sürekli içki içmeyin, güzelliğiniz bozulmasın. Open Subtitles انت امرأه اجمل من ان تذهب إلى الحانه كل ليله لتشرب طوال الليل
    Ama saat 4 gibi bizle içmeye gelebilirsin. Open Subtitles لكن ، يمكن أن توافينا لتشرب معنا على الساعة الرابعة
    Yazın, dişiler hergün bu havuzlardan su içmeye gelirler. Open Subtitles و تأتي الإناث لتشرب من هذه الأحواض يوميا في الصيف
    İkinci sınıf öğrencisi, sahte kimlikle bara içmeye gitmiş. Open Subtitles لقد ذهبت لتشرب بهوية مزيفة في حانة قريبة من براون وقد كانت طالبة
    O geceki akşam yemeğinde, yeni satışını kutlamak için bir şişe şarap açarak, eşinizi içki içmeye teşvik etmediniz mi? Open Subtitles تلك الليلة في العشاء ، ألم تقم بفتح زجاجة نبيذ وحتى شجعت زوجتك لتشرب كأساً لتحتفل ببيعها الجديد ؟
    Kıza, atı içki içmeye götürdüğümüzü söyleyelim. Open Subtitles دعنا نخبرها بأننا سنأخذ الجياد لتشرب
    Bara içmek için girersiniz, sarhoş çıkarsınız. Open Subtitles انت تذهب للبار لتشرب . ثم ترجع سكران
    Çay içmek için yukarı gelmek ister misin? Open Subtitles هل تحب ان تصعد معي لتشرب بعض الشاي ؟
    Rosa sadece şarkı söylemek için içmeyi keser ve içmek için de şarkı söylemeyi keserdi. Open Subtitles ( روزا) توقفت فقط عن الشرب لتغني, و توقفت عن الغناء لتشرب
    Hem müşterilerle içe olacaksın hem de sabaha kadar demlendin, öyle mi? Open Subtitles بالرغم من انك ستعمل مع الزبائن هل انت احمق لتشرب حتى الصباح ؟
    Git bir konyak . Beni burada yarım saat yalnız bırak. Open Subtitles اذهب لتشرب البراندي اعطني نصف ساعة هنا لوحدي
    Şampanya diye mi para veriyorum sana? Open Subtitles هل أعتقدت أنّني أدفع لك لتشرب الشمبانيا ؟
    Hayatını kurtardığın adamla içki içecek vaktin var mı? Open Subtitles ألديك وقت لتشرب مع الرجل الذي أنقذت حياته ؟
    Baban sen 14 yaşındayken ölmüşse oturup birer bira içecek yaşa gelmemişsindir. Open Subtitles إذاً، إذا كان والدك قد مات وأنت بالرابعة عشر، فبذلك لم تكن كبيراً بدرجة كافية لتشرب البيرة معه.
    Ve şey içerken... -Ne içiyor, Cicci? Open Subtitles مايكل, أنت تجلس هنا فى جبال سييرا لتشرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more