"لحما" - Translation from Arabic to Turkish

    • eti
        
    • biftek
        
    • jambon
        
    • Taze et
        
    • göbeğiyle
        
    • pastırmasını
        
    Evet, ama insan eti yediği için mi kafayı yemiş yoksa, ilk insan etini yediğinde zaten kafayı yemişmiydi, veya amelyattan sonra parmaklarını yalıyor muydu? Open Subtitles و لكن هل هو مخبول لأنه مصاب بداء بريان من جراء اكل لحم البشر أو انه كان مخبولاً مسبقاً منذ أول مرة أكل فيها لحما بشرياً
    İki olay mahallindeki larvaların midesinde sadece kokarca ve rakun eti DNA'sına değil motoryağı izine de rastlandı. Open Subtitles نورنّا الحمض النووي من معدة اليرقات في كلا مسرحي الجريمة لم يظهر فقط لحما من الظربان و الراكون
    Sadece eti yediğinizi görmek istiyorum. Open Subtitles فقط اريد رؤيتك و انت تاكل لحما
    Her gece buraya kızarmış biftek veya jambon veya ne varsa getirebileceğimi ama bunun için benden nefret edeceğini bilmiyor musun? Open Subtitles ألا تعتقدي أنني كنت لأحضر لحما مشويا إلى هنا أو فخذ لحم متى استطعت في مساء من كل أسبوع، لكنني أعلم أنك كنتِ لتكرهينني لأجل ذلك؟
    O zaman Kanada'da pastırmaya jambon diyorsanız, jambona ne diyorsunuz? Open Subtitles إن كـان لحم الفخذ المشوي ، لحما مشويا كنديا بحق الجحيم مـاذا تسمي اللحم المشوي ؟
    Şimdi Silverstar'ın sayesinde bir kaç bilet satana kadar aslanların Taze et yediğinden emin olacağız. Ama benim en iyi atımı öldürdün. Open Subtitles والان بسببك فسوف يأكلون لحما طازجاً حتى يمكننا أن نبيع بعض التذاكر
    Evet, sen de etiyle, saçıyla ve göbeğiyle bir insansın! Open Subtitles نعم,انت انسان,تملك لحما و شعرا و عظاما
    Peki domuz pastırmasını ne yumurtlar ki? Open Subtitles نأكل لحما مع البيض الآن؟
    Ve tanri ademi derin bir uykudan dusurdu, ayso ve kaburgalarindan birini alip yerine eti kapatti. Open Subtitles فاوقع الرب الاله سباتا على ادم " سفر التكوين " فنام فاخذ واحدة من اضلاعه و ملأ مكانها لحما
    Bozulmuş eti yedikten sonra zehirlenip zehirlenmediklerini bilmek istiyorum. Open Subtitles بإطعامها لحما فاسدة يا إلهي
    İnsan eti yemiş. Open Subtitles لقد أكل لحما بشريا
    - Büyük... - Onun için, domuz eti değil... Open Subtitles رائع - الأخر , ليس لحما -
    - Yani, domuz eti de istiyorsun? Open Subtitles -إذا تريد لحما مقددا أيضا؟
    Affedersiniz, ben biftek istemiştim. Open Subtitles آسف لقد طلبت لحما.
    - Daha az biftek yeriz, olur biter. Open Subtitles نستطيع ان نأكل لحما اقل
    Tavsiyem, ikimizde kendi evlerimiz gidelim bir şişe şarap açalım ve duşta biraz jambon pişirelim. Open Subtitles أقترح أن نذهب كلانا إلى منازلنا المحترمة إفتح زجاجة من النبيذ وسخن لحما ..
    Taze et haberi yayılırsa, atın peşinden ben de ölmek istemiyorum. Open Subtitles لا يهمني نوع الحيوان طالما سيعطيني لحما
    Evet, sen de etiyle, saçıyla ve göbeğiyle bir insansın! Open Subtitles نعم,انت انسان,تملك لحما و شعرا و عظاما
    ve pastırmasını yapacaksın Open Subtitles وتصنع من لحما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more