"لدعمك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Desteğiniz için
        
    • desteklemek için
        
    • Desteğin için çok
        
    • desteğinize
        
    • desteklemeye
        
    • desteklediğin için
        
    • desteğini
        
    • Senin desteğine
        
    • sana destek olmak için
        
    Duruşmadaki Desteğiniz için teşekkür ederim Şansölye. Open Subtitles شكراً لكِ ايتها المستشارة لدعمك لنا في جلسة الاستماع
    - Buraya gelmedim bile. - Desteğiniz için teşekkürler, Bay Savcı. Open Subtitles ـ أنا لستُ حتى موجود هُنا ـ إذاً، شكراً لدعمك سيد النائب
    Harika bir şarkı yazarısın ve yarın seni desteklemek için orada olacağım. Open Subtitles أنت كاتبة أغاني مذهلة وسأكون هناك غداً لدعمك
    Bunların hepsi hikâyeyi desteklemek için gerekecek olan Calder Michaels'in raporunda yazıyor zaten. Open Subtitles وكل ذلك مثبت في التقرير الرسمي لكالدر مايكلز الذي ستحتاجيه لدعمك
    Desteğin için çok sağ ol. Open Subtitles حسناً، شكراً لدعمك
    Bu işteki desteğinize ve sabrınıza ne kadar teşekkür etsek azdır, sayın meclis üyesi. Open Subtitles لا أستطيعُ أن أُخبركُ، بمدى تقديرنا لدعمك هذا الأمر، يا عضو المجلس البلدي
    Ama benim için yaptıklarından sonra seni desteklemeye gelmeseydim nasıl bir arkadaş olurdum? Open Subtitles ولكن أي نوع من الأصدقاء الذي لايأتي لدعمك بعد كل مافعلتيه لأجلي
    "Beni o konuda desteklediğin için sağ ol. Open Subtitles شكرا لدعمك لي خلال ذلك الشيئ
    desteğini takdir ediyorum. Open Subtitles إنّي ممتنّة فعلاً لدعمك
    Müstakbel bir anne olarak da, Senin desteğine ihtiyacım-- Open Subtitles وبصفتي أم مستقبلية ، سأحتاج لدعمك
    Seni seven bir sürü insan var. Ben de sana destek olmak için buradayım. Open Subtitles هناك الكثير من الناس الذين يحبونك وأنا هنا لدعمك
    Desteğiniz için hepinize teşekkür ederim. Open Subtitles شكرا لكم.. جميعا لدعمك هذا الرحيم
    Merhaba, Raj! dünkü Desteğiniz için çok teşekkür ederim Open Subtitles مرحبا, راج شكرا جزيلا لدعمك أمس
    Desteğiniz için ne kadar teşekkür etsem de sizin konumunuzdaki birisi için daha uygun yatırımlar var. Open Subtitles ... و بقدر تقديـري لدعمك إلا أن هنالك استثمـارات أخـرى ملائمـة أكثـر لشخص ... في حالتك
    Somut bir şey eline geçtiği vakit, seni desteklemek için her zaman yanında olurum. Open Subtitles عندما تحصل على دليل قوي فأنت تعلم بأني دائماً سأكون موجوداً لدعمك
    Ve biliyorsun orada olacak seni desteklemek için Open Subtitles وأنت تعرفين من سيكون بجانبك لدعمك
    Bir gün buna son verinceye kadar seni desteklemek için her zaman yanındadır. Open Subtitles دائماً موجود لدعمك لكن فجأة يختفي
    - Merhaba. - Desteğin için çok teşekkürler. Open Subtitles شكراً لدعمك - سررت بلقائك ثانية -
    Desteğin için çok sağ ol. Open Subtitles شكراً لدعمك اللعين
    Görünen o ki sizin desteğinize ihtiyacımız yok, Bay Grant. Open Subtitles وتبين أننا لن نكون بحاجة لدعمك يا سيد غرانت
    Bu sen reşit olana kadar seni desteklemeye yeterli, Chul-kyu. Open Subtitles هذا سوف يكون كافيا لدعمك حتى لو كنت شخصا بالغا, شيول كيو .
    Ve desteklediğin için teşekkür ederim. Open Subtitles وانا اريد ان اشكرك لدعمك
    Bu konudaki desteğini ne kadar takdir ettiğimi anlatamam sana Alastair. Open Subtitles لا يمكنني أن أخبرك بمدى تقديري لدعمك في هذا الأمر يا (أليستر).
    Sana ihtiyacımız yok. Senin desteğine ihtiyacımız yok. Open Subtitles نحن لا نحتاجك، ولا نحتاج لدعمك
    Benimle cenazeye filan gitmek istiyorsan sana destek olmak için. Open Subtitles إن كنت تريدين مني أن أذهب برفقتك للجنازة أو أي شيء لدعمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more