Evet sende buğday dolgulu var ve boşaltmak istiyorsun. Kadife yastığın kılıfıyla değiştirebilirim. | Open Subtitles | إذا لديكَ بعض الحنطة السّوداء تريد تفريغها يمكنني مبادلتك بعلبة من الوسائد المخططّة. |
Gördün mü, beni kollayacak sen varsın, Senin kollayacağın ben varım. | Open Subtitles | أنا لدي أنت لكي ترعاني .. وأنت لديكَ انا كي ترعاه |
Dün gece yapman gereken bir iş vardı, unuttun mu? Gerizekâlı bücür. | Open Subtitles | لديكَ عملٌ لَم تنجزه البارحة أيّها الحثالة |
Dediğini yaptım. Senin bana söyleyecek bir şeyin yok mu? | Open Subtitles | فَعلتُ ما طَلبتَهُ مِني و ليسَ لديكَ ما تقولَهُ لي؟ |
- "Gereken niteliklere sahipsin" dedim. Ne demek olduğunu sen anlarmışsın. | Open Subtitles | قال "لديكَ ما يتطلّبه الأمر" قال أنّك ستعرف ماذا يعني ذلك |
Ve bununla bir problemin varsa, benimle daha büyük bir problem yaşarsın. | Open Subtitles | و لو كانَ لديكَ مُشكلَة في ذلك سيكونُ لديكَ مُشكلَة أكبَر معي |
Polis departmanı için çalışıyorsa dosyalarda fotoğrafı vardır, değil mi? | Open Subtitles | لو يعمل بهيئة الشرطة، فسيكون لديكَ صورة له بملف، صحيح؟ |
Psikiyatrist olduğunu sanmıştım. Ne zaman bir müzik uzmanı oldun? | Open Subtitles | إعتقدتُ أنكَ طبيب نفسي كيف لديكَ كل هذه الخبرة الموسيقية؟ |
Bana sadece şunu söyle, elinde başka kopya var mı, yok mu? | Open Subtitles | هل لديكَ نسخ أم لا ؟ أوتعلمين ماذا ؟ لقد تعبتُ من تنمّركِ عليّ |
Hey, seksekçi! Ne buldun bakalım? | Open Subtitles | سلامتكَ، ماذا لديكَ هنا؟ |
Yok edilen heykelle ilgili herhangi bir bağlantın var mı? | Open Subtitles | هل لديكَ أى علاقة بذلكَ التمثال الذى تم تدميره ؟ |
Eh, tüm yanıtlar sende. Bunu nasıl açıklayacaksın? | Open Subtitles | حسناً, أنتَ لديكَ كل الأجوبة إذن ما الذي حصل ذلك اليوم؟ |
Siktir git. sende o da yok. Kelime Dağarcığı bir kelimeler listesidir ve kelime dağarcığını da bu kelime dağarcığı listesine ekleyebiliriz. | Open Subtitles | تباً لَك، ليسَ لديكَ واحدة حتى الآن،المُفردات هي أي لائحة كلمات |
HIV pozitifsin, bu sende kesin AIDS olduğu anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | لديكَ فيروس نقص المناعَة لكنَ هذا لا يعني بالضرورة أنَ لديكَ الإيدز |
Ama ben bu olamaz dedim, çünkü Senin zaten hiç taşağın yoktu. | Open Subtitles | لكني قُلت هذا لا يُمكن لأنكَ لم يكُن لديكَ خِصيتان من قَبل |
Tepeler ve çimlerden söz ediyorum, oysa Senin söyleyeceklerin vardı.. | Open Subtitles | ها أنذا أتسكّعُ فوقَ التلال وَ العشب، وَ كانَ لديكَ ما تريدُ قولَه |
Kendini kurtarmak için bir şansın vardı, ailemizi kurtarmak için. | Open Subtitles | كان لديكَ فرصة تحرير نفسك .. تحرير عائلتنا |
Sabahın 6'sında yapacak daha iyi işin yok mu Senin? | Open Subtitles | أليس لديكَ من شيءٍ أفضل تفعله بالسادسة صباحاً سوى ذلك؟ |
92 yaşındaki bir bireyin metabolizmasına, kan sayımlarına karaciğerine ve böbrek işlevlerine sahipsin. | Open Subtitles | لديكَ أيض وتعداد دم ووظائف كبد وكلى رجل يبلغ 92 عاماً |
Yastık altına istiflediğin paralar varsa kardeşim söylemenin tam sırası. | Open Subtitles | لديكَ بعض المال مُخبّأ يا أخي، حان الآن الوقت لإخباري |
Çok dürüst olduğum için değil, çünkü berbat bir hafızam vardır ve berbat bir hafızanız varsa iyi bir yalancı olamazsınız. | Open Subtitles | لكن لأنَ لدي ذاكرة سيئَة لا يُمكنُ أن تكونَ كاذباً ماهراً لو كانَ لديكَ ذاكرة سيئَة |
Onun gibi bir babaya sahip olmanın nasıl olduğunu bilemezsin. | Open Subtitles | لا تعلم كيف يكون الأمر حينما يكون لديكَ أب مثله. |
elinde bir vaka olduğunu söyle. Yoksa bile var de. | Open Subtitles | أخبرني أنّ لديكَ حالة تعلم، حتّى لو لم تكن |
- Ne buldun, Chin? | Open Subtitles | ماذا لديكَ "شين"؟ |
Buraya gelmenin nelere mal olduğu konusunda bir fikrin var mı? | Open Subtitles | هل لديكَ أي فكرة ما الذي بذلتهُ لأصل الى هنا؟ |