"لديك الحق في" - Translation from Arabic to Turkish

    • kalma hakkına sahipsiniz
        
    • kalma hakkın var
        
    • tutma hakkın var
        
    • tutma hakkına sahipsin
        
    • tutma hakkınız var
        
    • Konuşmama hakkına sahipsin
        
    • hakkın yok
        
    • hakkına sahip
        
    • etmeye hakkın var
        
    • kalmaya hakkın var
        
    • tutma hakkına sahipsiniz
        
    Dr. Beaumont, sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles الدكتور بومونت، لديك الحق في التزام الصمت. استخدامه.
    Bu bir baskındır, ve hepiniz sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles لديك الحق في إلتزام الصمت أثناء هذه المداهمة
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Bunu da kullanmalısınız değil mi? Open Subtitles لديك الحق في إلتزام الصمت عليك استخدام هذا الحق
    Sessiz kalma hakkın var! Kapa çeneni! Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتاً لذا اغلق فمك القذر
    Avukat tutma hakkın var. Avukata verecek paran yoksa, sana bir avukat tahsis ediIecektir. Open Subtitles لديك الحق في تعيين محامي ون لم تستطع تحمل تكلفة المحامي
    Sorguda önce ve sorgu boyunca avukat tutma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق في الحصول على محام قبل وأثناء أي استجواب
    Avukat tutma hakkınız var. Eğer avukat tutamazsanız sizin için bir avukat ayarlanacaktır. Open Subtitles لديك الحق في توكيل محامي واذا كنت لا تقدرين على ذلك
    Sessiz kalma ve Konuşmama hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق في إلتزام الصمت و عدم الإدلاء بأيّ تصريح.
    Bu taraftan efendim. Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles الحقيقة يا سيدي لديك الحق في التزام الصمت
    Palmer... Sessiz kalma hakkına sahipsiniz derdim ama polis değilim sonuçta. Open Subtitles أود أن أقول لديك الحق في البقاء الصمت، ولكن أنا لست شرطي.
    Üzgün suratlarınıza sayıları indirirken sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles لديك الحق في التزام الصمت بينما ترتفع نتائجنا على فشلكم
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz! Open Subtitles لديك الحق في الصمت ورفض الاجابه علي الاسئله
    Astsubay Richard Hall sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles الرقيب ريتشارد هول، لديك الحق في التزام الصمت.
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Şeye kadar... Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتا .. و
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Söyleyeceğiniz herhangi... Open Subtitles لديك الحق في إلتزام الصمت وكلّ شيء ستقوله...
    Sessiz kalma hakkın var. Open Subtitles لديك الحق في التزام الصمت. آه.
    Avukat tutma hakkın var. Open Subtitles لديك الحق في الحصول على محامي.
    Avukat tutma hakkına sahipsin ama bir işine yaramaz. Open Subtitles لديك الحق في الحصول على محامي، الذي لن يفعل خيراً لك.
    Avukat tutma hakkınız var eğer tutamazsanız tarafınıza bir tane atanacaktır. Open Subtitles لديك الحق في محامي إن لم تستطع أن تتكفل به سوف يتم تعيين واحد لك
    - Konuşmama hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق في التزام الصمت
    Onu benden izin almadan buraya getirmeye hiç hakkın yok. Open Subtitles ليس لديك الحق في إحضارها إلى هنا بدون إخذ إذني
    Dinle beni, bana bağırma hakkına sahip olduğunu hiç sanmıyorum, öyle değil mi? Open Subtitles ،إستمع اعتقد ليس لديك الحق في الصراخ في وجهي ، وتعرفين ذلك جيداً
    Sana yaptığım bunca şeyden sonra benden nefret etmeye hakkın var. Open Subtitles بعد كل ما فعلته لديك الحق في أن تكرهيني
    Sessiz kalmaya hakkın var. Open Subtitles لديك الحق في التزام الصمت
    Avukat tutma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles في المحكمة. لديك الحق في توكيل محامي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more