Pekala, çocuklar. Size kötü haberlerim var. O yüzden direk söyleyeceğim. | Open Subtitles | حسناً يا شباب ، لديّ أخبار سيئة لكم لذا ساقولها فحسب |
Bu aile toplantısını ayarladım çünkü çok önemli bazı haberlerim var. | Open Subtitles | طالبتُ بإجتماع هذه العائلة .. لأن لديّ أخبار جديدة و مهمة |
Sana haberlerim var. Bu o kadar basit değil. | Open Subtitles | لديّ أخبار لك، الأمر ليس بهذه البساطة علينا طمر السيارة |
Çok insan hakkımda böyle düşünür, fakat iyi haberlerim var. | Open Subtitles | كل الناس تشعر بهذا تجاهي لكن لديّ أخبار سارة الأمر لن يستغرق طويلا |
İnanmayabilirsiniz ama ilk kez size verecek iyi bir haberim var. | Open Subtitles | قد لا تصدّق هذا ولكنّي للمرّة الأولى لديّ أخبار جيّدة لأخبرك بها |
Çok üzgünüm. Keşke Haberler iyi olsaydı. | Open Subtitles | آسف, أتمنى أنّه لو كان لديّ أخبار أفضل. |
Herkimseniz hepiniz, iyi haberlerim var. | Open Subtitles | على أية حال, مهما كنتم جميعاً, لديّ أخبار جيدة |
Biraz dinlenebilmene sevindim çünkü sana harika haberlerim var. | Open Subtitles | حسناً، أنا سعيد لأنك حصلت على بعض الراحة لأن لديّ أخبار رائعة |
Aklını başından alacak, inanılmaz harikâ haberlerim var. | Open Subtitles | لديّ أخبار مذهلة ولا تصدق والتي ستفاجئكِ |
Sana iğrenç haberlerim var. | Open Subtitles | لذا إذا دخلت غير مرتدية لقبعة فلا تظني شيئاً أخر لديّ أخبار صادمة |
Sana iyi haberlerim var. SU' nun patronu, bundan sonra sen olacaksın. | Open Subtitles | لديّ أخبار جيدةٌ لكَ ستكون رئيساً للوحدة. |
İnsan vücudu öldükten saatler sonra dâhi gaz yapmaya devam eder. Geç kaldığım için üzgünüm. Müthiş haberlerim var. | Open Subtitles | أن يكون منتفخاً حتى بعد ساعات من الموت أعتذر على تأخري, لديّ أخبار رائعة |
Sana haberlerim var, evlat. | Open Subtitles | لديّ أخبار رائعة لكَ يا بُنيّ أعلمُ بأنّك غَشَشْتَ في النزّال |
Onunla hemen konuşmalıyım. İyi haberlerim var. | Open Subtitles | أود التحدث إليه على الفور، لديّ أخبار جيدة. |
Pekâlâ millet, iyi ve kötü haberlerim var. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق، لديّ أخبار جيّدة وأخبار سيئة. |
Sana kötü haberlerim var koca bok kuşu. | Open Subtitles | حسناً ، لديّ أخبار سيئة لك يا روث الطائر الكبير |
Görevini yerine getiremeyeceğinden endişe ediyorsun. Sana haberlerim var. O yapabilir. | Open Subtitles | لا تظنين أنهُ بإمكانكِ تنفيذ أوامركِ لديّ أخبار من اجلكِ، هي تستطيع |
İyi haberlerim var. Kadromuzda son anda bir açık oluştu. | Open Subtitles | حسنًا ، لديّ أخبار حسنة ، لدينا مكان خالٍ في اللحظات الأخيرة |
Biliyorum, aah... tam yeri ve zamanı değil, ama annen hakkında bazı haberlerim var. | Open Subtitles | أعلم بأنّ هذا ليس الوقت أو المكان المناسب لكن لديّ أخبار بشأن أمّك. |
Çocuklar, çok heyecan verici bir haberim var. Neden sen söylemiyorsun, Bay Dal? Doğru, Bay Garrison. | Open Subtitles | حسناً أيها الأولاد، لديّ أخبار مثيرة جداً، لِمَ لا تخبرهم يا سيّد "خشبة"؟ |
Haberler çok kötü. Otursanız iyi olur. | Open Subtitles | لديّ أخبار فاجعة، عليك الجلوس. |