Tamam, bunun kulağa nasıl geldiğini biliyorum ama karınızdan bir mesajım var. | Open Subtitles | حسنا ، اعرف كيف سيبدو هذا لكن .. لدي رساله من زوجتك |
Hayatınıza da geri döndüm. İskoçya Kraliçesi Mary'e acil bir mesajım var. Sen yanımdayken oldukça iyi bir denizciyim. | Open Subtitles | لذا,ها أنا ذا عدت لحياتيكما أيضاً. لدي رساله عاجله من أجل ماري ملكة أسكتلندا. أصبحت أفقه بأمور الأبحار تحت وصايتك. |
Telefon açmam lazım. - Size bir mesajım var. Kimden? | Open Subtitles | لدي رساله لك يا سيدي ممن؟ |
Ondan önemli bir mesaj getirdim. | Open Subtitles | لدي رساله مهمه منه |
Ondan önemli bir mesaj getirdim. | Open Subtitles | لدي رساله مهمه منه |
- Size bir mesajım var. Kimden? | Open Subtitles | لدي رساله لك يا سيدي ممن؟ |
Ona çok önemli bir mesajım var. | Open Subtitles | لدي رساله عاجله |
Hayır, size Drina'dan bir mesajım var. | Open Subtitles | لا، أنا لدي... رساله لك من درينا |
Hindistan'a bir mesajım var. | Open Subtitles | لدي رساله جديده للهند |
Ben bir hayat kadınıyım ve aileme bir mesajım var. | Open Subtitles | انا فتاة ليل لدي رساله لوالدي |
-Evet, benim. -Size bir mesajım var. | Open Subtitles | أنا - لدي رساله لكي - |
Kardeşin David'den sana bir mesajım var. | Open Subtitles | لدي رساله لك من أخيك "ديفيد" |
Kardeşin David'den sana bir mesajım var. | Open Subtitles | لدي رساله لك من أخيك, "ديفيد" |
Sinyor Chance. Sizi arıyordum. bir mesajım var... | Open Subtitles | سيد "شانس" لدي رساله لـ ... |
-Babam için bir mesajım var. | Open Subtitles | لدي رساله لأبي |
Babam için bir mesajım var. | Open Subtitles | لدي رساله لأبي |