"لدي رساله" - Traduction Arabe en Turc

    • bir mesajım var
        
    • bir mesaj getirdim
        
    Tamam, bunun kulağa nasıl geldiğini biliyorum ama karınızdan bir mesajım var. Open Subtitles حسنا ، اعرف كيف سيبدو هذا لكن .. لدي رساله من زوجتك
    Hayatınıza da geri döndüm. İskoçya Kraliçesi Mary'e acil bir mesajım var. Sen yanımdayken oldukça iyi bir denizciyim. Open Subtitles لذا,ها أنا ذا عدت لحياتيكما أيضاً. لدي رساله عاجله من أجل ماري ملكة أسكتلندا. أصبحت أفقه بأمور الأبحار تحت وصايتك.
    Telefon açmam lazım. - Size bir mesajım var. Kimden? Open Subtitles لدي رساله لك يا سيدي ممن؟
    Ondan önemli bir mesaj getirdim. Open Subtitles لدي رساله مهمه منه
    Ondan önemli bir mesaj getirdim. Open Subtitles لدي رساله مهمه منه
    - Size bir mesajım var. Kimden? Open Subtitles لدي رساله لك يا سيدي ممن؟
    Ona çok önemli bir mesajım var. Open Subtitles لدي رساله عاجله
    Hayır, size Drina'dan bir mesajım var. Open Subtitles لا، أنا لدي... رساله لك من درينا
    Hindistan'a bir mesajım var. Open Subtitles لدي رساله جديده للهند
    Ben bir hayat kadınıyım ve aileme bir mesajım var. Open Subtitles انا فتاة ليل لدي رساله لوالدي
    -Evet, benim. -Size bir mesajım var. Open Subtitles أنا - لدي رساله لكي -
    Kardeşin David'den sana bir mesajım var. Open Subtitles لدي رساله لك من أخيك "ديفيد"
    Kardeşin David'den sana bir mesajım var. Open Subtitles لدي رساله لك من أخيك, "ديفيد"
    Sinyor Chance. Sizi arıyordum. bir mesajım var... Open Subtitles سيد "شانس" لدي رساله لـ ...
    -Babam için bir mesajım var. Open Subtitles لدي رساله لأبي
    Babam için bir mesajım var. Open Subtitles لدي رساله لأبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus