"لذا أقترح" - Translation from Arabic to Turkish

    • öneririm
        
    • tavsiye ederim
        
    • tavsiye ediyorum
        
    • teklif ediyorum
        
    Başınız iyice belada. Onun için bizimle işbirliği yapmanızı öneririm. Open Subtitles أنت متورطه فى متاعب عديده لذا أقترح عليك التعاون
    Başınız iyice belada. Onun için bizimle işbirliği yapmanızı öneririm. Open Subtitles أنت متورطه فى متاعب عديده لذا أقترح عليك التعاون
    Jurassic Park'ta bir uzman görmenizi tavsiye ederim. Open Subtitles لذا أقترح عليك البحث عن متخصص في العصر الجوراسي
    Bu yüzden öfkeni başka türlü yönlendirmeni şiddetle tavsiye ederim. Open Subtitles لذا أقترح أنْ تجدي طريقةً أخرى لتهدّئي غضبكِ
    Suçlunun ya da bu konuda bilgisi olanın ortaya çıkmasını hararetle tavsiye ediyorum, yoksa okuldan atılmayı göze alsınlar. Open Subtitles لذا أقترح بشدّة أنّ الطرف المذنب أو أيّ فتاة تعرف أيّ شيء عن هذا، فلتتقدّم أو تجازف بطرد فوري
    O yüzden, dikkatli olmanızı tavsiye ediyorum. Open Subtitles فهم ركلوها بالجزم لذا أقترح عليكم أن تتعاملوا معهم بحذر.
    FBI'daki iyi arkadaşlarımıza mermiyi bulmakta yardımcı olmayı teklif ediyorum. Open Subtitles لذا أقترح ان نساعد اصدقائنا في الاف بي آي جيبز :
    Bu yüzden cevaplarınızı dikkatlice seçmenizi öneririm. Open Subtitles لذا أقترح بأن تختاروا إجابتكم بعناية فائقة
    Şu an hiçbirimiz acil değil, o yüzden dinlenmenizi öneririm. Open Subtitles حسنا في هذه اللحظة لا أحد منا في حاجة ماسة, لذا أقترح أن نرتاح
    Bunu yalnızca bir kez söyleyeceğim, o nedenle dinlemenizi öneririm. Open Subtitles سأقول هذا لمره واحده فقط لذا أقترح أن تستمعوا
    Er ya da geç onu yutacaksın, bu yüzden sana bunu şimdi yapmanı öneririm. Open Subtitles عليك أن تبتلعه عاجلاً أم آجلاً لذا أقترح ان تتجرعه.
    O iş öyle değil sevgilim, varlığın zorunlu o yüzden 17:00'de hazır olmanı tavsiye ederim. Open Subtitles حسناً ياعزيزتي. حضوركِ إلزامي، لذا أقترح عليكِ أن تكون علي متن المروحية في تمام الخامسة.
    O yüzden olmadan önce bana ne halt döndüğünü söylemeni tavsiye ederim. Open Subtitles لذا أقترح أن تخبرني بحقيقة ما جرى قبل بلوج الحقيقة.
    O zaman az konuşmanı tavsiye ederim. Open Subtitles لذا أقترح التقليل من حديثك بقدر المستطاع
    Bu yüzden sana da uzak durmanı tavsiye ederim. Open Subtitles لذا أقترح ألّا تتدخل، والآن إذا لم تمانع
    Artık beni kontrol etmeyi bırakmanı şiddetle tavsiye ediyorum. Open Subtitles لذا أقترح بشدّة أن تتجنّب محاولة التحكُّم بي من الآن وحتئذٍ.
    Ben de ona kişisel ilgi alanlarımla alâkalı oyunları tavsiye ediyorum. Open Subtitles لذا أقترح لها ألعابا هي أقرب إلى اهتماماتي الشخصية
    O yüzdem Gölgeler Kitabı'nı kontrol etmenizi ve Paige'in peri masalını incelemenizi tavsiye ediyorum. Open Subtitles لذا أقترح أن تتفقدا كتاب الظلال و تتحريا عن قصة (بايدج) الخيالية
    Dikkatli olmanızı tavsiye ediyorum. Open Subtitles لذا أقترح أن تكوني حذرةَ معي
    Boş bir çaba olabilir ama onu silmeyi teklif ediyorum. Open Subtitles سيطر على الملف ، لذا أقترح أن نحذفه
    Takas teklif ediyorum. Open Subtitles لذا أقترح القيام بعملية تبادلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more