"لست" - Translation from Arabic to Turkish

    • değil
        
    • yok
        
    • Ben
        
    • olmadığını
        
    • değilimdir
        
    • pek
        
    • hiç
        
    • değildim
        
    • Hayır
        
    • olmadığım
        
    • olmadığın
        
    • değilsin
        
    • olamam
        
    • bilinemezci
        
    • falan değilim
        
    Size hepsini okumayacağım cünkü buraya ögretmenlik yapmak icin değil, TED و لكنني لن أقوم بقراءتها عليكم، لأني لست بموضع المعلم
    Siz sadece müdür değil bizi ayakta tutan kişisiniz elbette ki gitmelisiniz. Open Subtitles أنت لست فقط المديرة، بل أيضا المراسلة المحبوبة لذا يجب عليك الحضور.
    Fakat artık şaşırmak için tanıdık, bildiğimiz dünyadan ayrılmanıza gerek yok. TED ولكنك لست في حاجة إلى ترك المألوف والسفر حول العالم للتتفاجأ
    Ama uykum yok. Çalışmak zorundayım. - Simmie ölmüş gibi görünüyor. Open Subtitles ولكنى لست نعسانا, ولدىّ عمل لأقوم به يبدو الأرهاق على سيمون
    Ben bir robot değilim; Her zaman her şeyi aynı yoldan yapmam. TED انا لست إنسان آلي, لا أفعل الأشياء بنفس الطريقة في كل مرة.
    Söylememiştin ya bayım yine de gördüğümde sıradan bir polis olmadığını anlamıştım. Open Subtitles انت لم تقل هذا يا سيدى ولكنى علمت انك لست شرطى نظامى
    Biliyor musun Susan, yanlızca hoş değil aynı zamanda güzelsin. Open Subtitles أتعرفين يا سوزان , أنتِ لست فقط جميلة أنتِ فاتنة
    Hayatım boyunca hızlı olmaya değil, mükemmel olmaya çalıştım Martha. Open Subtitles لست أهدف للسرعة ، مارثا أهدف لتحقيق الكمال في الحياة
    Bunun cevabını bende bilmiyorum. Ben bir askerim, filozof değil. Open Subtitles أنا لا أعرف جواب ذلك السؤال أنا جندي، لست فيلسوف
    Canımı sıkan, oğlumun şu deli kızın peşinden koşması değil. Open Subtitles أنا لست قلقة من أنّ ابني يلاحق تلك الفتاة المجنونة.
    - İsimler değişse bile adam, aynı adam. - Hayır, aynı değil. Open Subtitles الرجل هو نفسة , حتى ولو تغير الأسم كلا , لست كذلك
    Eh, şimdi kabile reisi değilsiniz. Araziniz yok, paranız yok. Open Subtitles حسنا أنت لست رئيس الآن لا تملك النقود ولا الأموال
    Ben yeterince büyüdüm ve sizden emir almaya ihtiyacım yok. Open Subtitles لقد أصبحت بالغاً و لست ملزما أن أتلقى الأوامر منكِ
    - Onlara ihtiyacım yok. - Neden onlara ihtiyacın olmadığını düşünüyorsun? Open Subtitles لست بحاجة لهم ما الذى يجعلك تعتقدى انك لا تحتاجين لهم؟
    Alt güverte konuşunda fazla bilgim yok, ama oradan bir ulaşım olmalı. Open Subtitles لست ملما بالرصيف الأسفل لكن ربما هناك طريقة لبلوغها من هذه المنطقة
    Belki Ben bu durumda tekimdir, ama yalnız değilim, kesinlikle yalnız değilim. TED ربما أكون فريدًة في ذلك، ولكني لست وحيدًة، لست وحيدًة على الإطلاق.
    Fakat dürüst olalım; tanıştığınız en zeki insan Ben değilim. TED ولكن لنكن صريحين: أنا لست أذكى شخص قابلته في حياتك
    Ben diğer komik adamlar gibi değilimdir. Onlar hikayelerini anlatırlar, ve başarısız olurlar. Open Subtitles تستطيع أن تقول بمجرد أن تراني أنني لست إنساناً مضحكاً مثل الذين خرجوا
    Ama o konuda da pek iyi degilim. Dogru degil bu. Open Subtitles ـ لكني لست بارعة في ذلك أيضاً ـ هذا ليس صحيحاً
    Tam emin değilim, ama bu işlere bulaştıysa kendini hiç ele vermiyor. Open Subtitles لست واثقا, ولكن لو انه متورط فى هذا, فهو لا يظهر عليه
    Unut gitsin. Sadece aptal bir lisanstı. Zaten, bunda iyi değildim. Open Subtitles أنسّ ذلك, إنها رخصة سخيفة و أنا لست بارعة في ذلك
    Burada durup da olmadığım hâIde kız arkadaşınmış gibi davranmayacağım. Open Subtitles لن أقف هنا و أتظاهر أننى رفيقتك وأنا لست كذالك.
    Tıpçılar burada şöyle derler: Sıcak ve ölü olmadığın sürece ölü değilsindir. Open Subtitles الأطباء يقولون في هذه الحالة أنت لست ميتة حتى أنك دافئة وميتة
    Ted, bırak gideyim. Sen suçlu değilsin. Bunun kaza olduğunu biliyorum. Open Subtitles انت لست مذنبة, اعرف انها حادثة انت ستشنقين نفسك جراء ذلك
    Teknik olarak sonuncusuyla ilgili size yardımcı olamam çünkü öyle bir doktor değilim. Ama sizi, yardım edebilecek birine yönlendirebilirim. TED تقنياً، لا يمكنني مساعدتك بالأخيرة لأنني لست من ذلك النوع من الأطباء، ولكن يمكنني أن أرشدك باتجاه شخص يمكنه مساعدتك.
    "Sanıyorum 'bilinemezci', benim hâlimi "en doğru şekilde tanımlayan ifade olacaktır", demişti. TED أعتقد إجمالا بأن "لست أعلم".. سيكون أفضل وصف أصف به حالة ذهني."
    Bana anlatabilirsiniz, Ben polis falan değilim, ya da üniversite için çalışmıyorum. Open Subtitles يمكنك التحدث إلي أنا لست من الشرطة وأنا لا أعمل في الجامعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more