"لقد أقنع" - Translation from Arabic to Turkish

    • ikna etti
        
    • ikna etmiş
        
    Kendi deyimiyle son yolculuğu için bir doktoru ikna etti. Open Subtitles لقد أقنع طبيب أن يساعده فيما يسميه الإنتقال الأخير
    Bay Andrews mahkemeyi kendi siyah-siyah üstünlüğü teorisini jüriye sunması konusunda ikna etti. Open Subtitles لقد أقنع السيد أندروز المحكمة بالسماح له باستعراض نظرية جريمة كراهية مردها العداوة بين السود أمام المحلفين
    Aslına bakarsak, bizleri, rehabilite... olduğuna ve topluma yeniden katılmaya uygun olduğuna ikna etti. Open Subtitles ، في الواقع لقد أقنع العديد من الأشخاص هنا . بأهليته وصلاح عودته إلى المجتمع مجدداً . لاأشكُّ بذلك
    Papa hazretleri Macarları ikna etmiş durumda. Open Subtitles لقد أقنع البابا بالفعل المجريين
    Papa hazretleri Macarları ikna etmiş durumda. Open Subtitles لقد أقنع البابا بالفعل المجريين
    Babası Anna Lisa'ya ölümlü ruhunu sadece bu şeklide kurtulabileceğine ikna etmiş. Open Subtitles لقد أقنع (اناليسا) أن الطريقة الوحيدة لإنقاذ روحها
    O, şey.. Babamı şehirden gitmeye ikna etti. Open Subtitles لقد أقنع والدي بمغادرة المدينة.
    Yargıç Villapique Mısırlı Yargıçları ikna etti, Open Subtitles لقد أقنع القاضي فيلابيك القاضي المصري
    Hakimi, olası nedenlerle bir duruşma için ikna etti. Open Subtitles لقد أقنع القاضي بتأجل جلسة استماع مرجحة
    Anheuser diğer başkanları hemen kalkmaya ikna etti. Open Subtitles لقد أقنع الباقين أن يبدؤوا
    Glitch'i, Jamaikalıların mezarını kazıp kafalarını koparmaya ikna etti ve böylece kendini arkadaşlarına kanıtlayabilecekti. Open Subtitles لقد أقنع (غليتش) أنّه لو نبش جثّتين للجامايكيين وقطع رؤوسهم، فإنّ ذلك سيُعيده في وئام مع رفاقه.
    Glitch'i, Jamaikalıların mezarını kazıp kafalarını koparmaya... ..ikna etti ve böylece.. Open Subtitles لقد أقنع (غليتش) أنّه لو نبش جثّتين للجامايكيين وقطع رؤوسهم،
    Gally herkesi senin sorumlu olduğuna ikna etti. Open Subtitles لقد أقنع (غالي) الجميع أنك السبب في كل ما حدث
    Merkezi, biz Bethesda'ya giderken burada, bizim uçağımızda Quinn'i sorgulayabileceğine ikna etti. Open Subtitles لقد أقنع مركز القيادة أنه يُمكنه إستجواب (كوين) هنا على طائرتنا أثناء رحلتنا إلى "بيثيسدا".
    Kendisini Tanrı olduğuna ikna etmiş. Open Subtitles لقد أقنع نفسه أنه إله
    - Bu bizim davamız. - Müdür yardımcısını ikna etmiş. Open Subtitles لقد أقنع نائب الرئيس أن (غوستاف مويوز) هذا، هو نفس القاتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more