"لقد سرقت" - Translation from Arabic to Turkish

    • çaldın
        
    • çaldım
        
    • çaldı
        
    • çalmıştım
        
    • çalıp
        
    • soyuldum
        
    • aşırdım
        
    • çaldınız
        
    • yürüttüm
        
    • arakladım
        
    • çalınmış
        
    • çalıyorsun
        
    • çalmışsınız
        
    Belki şimdiki zaman sana yetmemiştir. Bütün paramızı çaldın, onu geri istiyoruz. Open Subtitles لعل هذه اللحظة حالية جداً بالنسبة لك لقد سرقت نقودنا ونريد استعادته
    Cebimi soydun, cebimdeki gümüş ve altını çaldın, delikanlı -- gümüş ve altını. TED لقد سرقت جيبي، لقد سرقت جيبي، من الفضة والذهب يا فتى من الفضة والذهب.
    Onlar kıyma olacak. Eli'nin arasını çaldım ve bonoları aldım. Open Subtitles لقد سرقت سيارة أيلي و وضعت السندات في صندوق السيارة.
    Tarikattan zehirlenenlerin ne şekilde öldürüleceğine dair içinde talimatların olduğu bir kitap çaldım. Open Subtitles لقد سرقت كتاب من دار عبادة حيث ان لديهم تعليمات بالقتل بسم الطبيعية.
    Shelby az önce ekibimin çalıştığı Adalet Bakanlığı dosyalarını çaldı. Open Subtitles لقد سرقت للتو ملفاً لوزارة العدل كان فريقة يعمل عليه
    Evden kaçarken annemin kaşıklarını çalmıştım. Open Subtitles لقد سرقت تلك الملاعق من أمى وهربت بها فى الصباح
    Santiago öldü. Pis, yalancı, kara maymun! Seni pis hırsız, çantalarımı çaldın, değil mi? Open Subtitles سانتياغو مات ايها القرد الاسود الكذاب ايها اللص القذر لقد سرقت حقائبي اليس كذلك ؟
    - Bugün kanlı para çaldın ve bir arkadaşa ihtiyacın var. Open Subtitles لقد سرقت مالاً من شخص خطير , وأنت بحاجة صديق
    Kartımı çaldın, bir araba kiraladın ve onu yaktın! Open Subtitles لقد سرقت بطاقتي وإستأجرت بها سيارة ثم أحرقتها
    Sözlerimi çaldın... ikinci bölümden attın beni! Open Subtitles لقد سرقت كل الجمل الجيده لقد ألغيتنى من الحلقه الثانيه كلياً
    Panzehir sende aşağılık piç, sen Bellerophon'u çaldın Open Subtitles لديك المصل المضاد أيها الحقير لقد سرقت البلروفون , كله أوه , أوه ,أوه
    Denemeler çaldım. Sınavlarda kopya çektim. TED لقد سرقت مقالات ، وغششت في بعض امتحاناتي
    Onların koleksiyonlarından birkaç parça çaldım. Open Subtitles لقد سرقت قطع آخري. من مجموعتهم لذا هم لا يستطيعون تسليمهم للمشتري
    Bak adamını iyi tanı. Halbuki ben senin için bu ülkenin en boktan adamının malını çaldım ulan. Open Subtitles لقد سرقت مال أخطر الرجال في البلاد من أجلك
    Bir ekmek arabası çaldım, ve Michigan caddesinde Michael'i takip ediyorum. George, bu senin hatan! Open Subtitles لقد سرقت حافلة للخبز وألاحق مايكل في شارع ميشيغان
    O, insanların ateşini çaldı. Şimdi bunu Tanrıların Kral'ının bilmediğini söyleme. Open Subtitles لقد سرقت أناس النار الآن, لا تقل لي أن ملك الآلهة لا يعلم بشأن ذلك
    Mücevherleri çaldı uyuşturucu aldı... ve arabayla deli gibi basıp gitti. Open Subtitles لقد سرقت مجوهراتى، واشترت المخدرات ثم رحلت بالسيارة مثل المجانين
    - Evet, öyle düşünüyorsun. - Hayır. Daha önce para çalmıştım, yakalanmanın nasıl bir şey olduğunu bilirim. Open Subtitles لقد سرقت نقودا من قبل و اعرف ما الشعور حين يمسك بي
    Kahvaltıdan süt çalıp eski bir kakao tenekesinde yağ yaptım. Open Subtitles لقد سرقت اللبن أثناء الأفطار وصنعت الزبده في علبة الكاكاو
    Motorlu bir sandalyedeki yaşlı bir kadın tarafından soyuldum. Open Subtitles لقد سرقت من سيدة عجوز جميلة تركب كرسي متحرك.
    Sana bir kek aşırdım. Onun için kavga ettim. Open Subtitles لقد سرقت كعكة من أجلك, إنها بالشوكولا اضطريت لأقاتل من أجلها
    Pekala, Şarabı çaldınız. Sizi burda tutan nedir? Open Subtitles حسناً، لقد سرقت نبيذك ما الذي يجعلك تبقى هنا؟
    Daha önce hiç yapmamıştım ve bu şeyi babamdan yürüttüm. Open Subtitles انا لم افعل هذا قبل ذلك .لقد سرقت هذا من ابى
    Açık olmak gerekirse Lois, yazdıklarımın çoğunu '42 yazından arakladım. Open Subtitles لقد سرقت معظم ذلك الخطاب من فيلم سمر أوف 42 حسناً .. لازال لطيفاً
    Dün gece müzeden bir elmas çalınmış. Büyük bir şey. Open Subtitles لقد سرقت ماسة من المتحف الليلة الماضية, واحدة كبيرة
    Benden derin uykularımı ve huzurlu gecelerimi çalıyorsun. Open Subtitles لقد سرقت مني الليالي و أيقظتني من أعماق نومي
    Üç sınavın cevaplarını çalmışsınız, Bay Kahn. Open Subtitles لقد سرقت أجوبه ثلاث أمتحانات نصفيه, مستر خان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more