Belki şimdiki zaman sana yetmemiştir. Bütün paramızı çaldın, onu geri istiyoruz. | Open Subtitles | لعل هذه اللحظة حالية جداً بالنسبة لك لقد سرقت نقودنا ونريد استعادته |
Cebimi soydun, cebimdeki gümüş ve altını çaldın, delikanlı -- gümüş ve altını. | TED | لقد سرقت جيبي، لقد سرقت جيبي، من الفضة والذهب يا فتى من الفضة والذهب. |
Onlar kıyma olacak. Eli'nin arasını çaldım ve bonoları aldım. | Open Subtitles | لقد سرقت سيارة أيلي و وضعت السندات في صندوق السيارة. |
Tarikattan zehirlenenlerin ne şekilde öldürüleceğine dair içinde talimatların olduğu bir kitap çaldım. | Open Subtitles | لقد سرقت كتاب من دار عبادة حيث ان لديهم تعليمات بالقتل بسم الطبيعية. |
Shelby az önce ekibimin çalıştığı Adalet Bakanlığı dosyalarını çaldı. | Open Subtitles | لقد سرقت للتو ملفاً لوزارة العدل كان فريقة يعمل عليه |
Evden kaçarken annemin kaşıklarını çalmıştım. | Open Subtitles | لقد سرقت تلك الملاعق من أمى وهربت بها فى الصباح |
Santiago öldü. Pis, yalancı, kara maymun! Seni pis hırsız, çantalarımı çaldın, değil mi? | Open Subtitles | سانتياغو مات ايها القرد الاسود الكذاب ايها اللص القذر لقد سرقت حقائبي اليس كذلك ؟ |
- Bugün kanlı para çaldın ve bir arkadaşa ihtiyacın var. | Open Subtitles | لقد سرقت مالاً من شخص خطير , وأنت بحاجة صديق |
Kartımı çaldın, bir araba kiraladın ve onu yaktın! | Open Subtitles | لقد سرقت بطاقتي وإستأجرت بها سيارة ثم أحرقتها |
Sözlerimi çaldın... ikinci bölümden attın beni! | Open Subtitles | لقد سرقت كل الجمل الجيده لقد ألغيتنى من الحلقه الثانيه كلياً |
Panzehir sende aşağılık piç, sen Bellerophon'u çaldın | Open Subtitles | لديك المصل المضاد أيها الحقير لقد سرقت البلروفون , كله أوه , أوه ,أوه |
Denemeler çaldım. Sınavlarda kopya çektim. | TED | لقد سرقت مقالات ، وغششت في بعض امتحاناتي |
Onların koleksiyonlarından birkaç parça çaldım. | Open Subtitles | لقد سرقت قطع آخري. من مجموعتهم لذا هم لا يستطيعون تسليمهم للمشتري |
Bak adamını iyi tanı. Halbuki ben senin için bu ülkenin en boktan adamının malını çaldım ulan. | Open Subtitles | لقد سرقت مال أخطر الرجال في البلاد من أجلك |
Bir ekmek arabası çaldım, ve Michigan caddesinde Michael'i takip ediyorum. George, bu senin hatan! | Open Subtitles | لقد سرقت حافلة للخبز وألاحق مايكل في شارع ميشيغان |
O, insanların ateşini çaldı. Şimdi bunu Tanrıların Kral'ının bilmediğini söyleme. | Open Subtitles | لقد سرقت أناس النار الآن, لا تقل لي أن ملك الآلهة لا يعلم بشأن ذلك |
Mücevherleri çaldı uyuşturucu aldı... ve arabayla deli gibi basıp gitti. | Open Subtitles | لقد سرقت مجوهراتى، واشترت المخدرات ثم رحلت بالسيارة مثل المجانين |
- Evet, öyle düşünüyorsun. - Hayır. Daha önce para çalmıştım, yakalanmanın nasıl bir şey olduğunu bilirim. | Open Subtitles | لقد سرقت نقودا من قبل و اعرف ما الشعور حين يمسك بي |
Kahvaltıdan süt çalıp eski bir kakao tenekesinde yağ yaptım. | Open Subtitles | لقد سرقت اللبن أثناء الأفطار وصنعت الزبده في علبة الكاكاو |
Motorlu bir sandalyedeki yaşlı bir kadın tarafından soyuldum. | Open Subtitles | لقد سرقت من سيدة عجوز جميلة تركب كرسي متحرك. |
Sana bir kek aşırdım. Onun için kavga ettim. | Open Subtitles | لقد سرقت كعكة من أجلك, إنها بالشوكولا اضطريت لأقاتل من أجلها |
Pekala, Şarabı çaldınız. Sizi burda tutan nedir? | Open Subtitles | حسناً، لقد سرقت نبيذك ما الذي يجعلك تبقى هنا؟ |
Daha önce hiç yapmamıştım ve bu şeyi babamdan yürüttüm. | Open Subtitles | انا لم افعل هذا قبل ذلك .لقد سرقت هذا من ابى |
Açık olmak gerekirse Lois, yazdıklarımın çoğunu '42 yazından arakladım. | Open Subtitles | لقد سرقت معظم ذلك الخطاب من فيلم سمر أوف 42 حسناً .. لازال لطيفاً |
Dün gece müzeden bir elmas çalınmış. Büyük bir şey. | Open Subtitles | لقد سرقت ماسة من المتحف الليلة الماضية, واحدة كبيرة |
Benden derin uykularımı ve huzurlu gecelerimi çalıyorsun. | Open Subtitles | لقد سرقت مني الليالي و أيقظتني من أعماق نومي |
Üç sınavın cevaplarını çalmışsınız, Bay Kahn. | Open Subtitles | لقد سرقت أجوبه ثلاث أمتحانات نصفيه, مستر خان. |