Diğeri ise HIV DNA'sını hücre genomuyla beraber kesmek için genetik kısımlara bakmak. | TED | ومنهج اخر يدعو لاستخدام أدواتنا الجينية لقطع المحتوى الوراثي الخاص بالفيروس من المحتوى الوراثي الخاص بالخلية تماما. |
Kangrenli uzuvlarımızı kesmek için sülüğe ve testereye ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحن مرضى ، نحتاج لرعاية طبية ومناشير لقطع أطرافنا المصابة بالغرغرينا |
Clark, sadece iki saatini istedim! Meşgul sosyal yaşamını Böldüğüm için özür dilerim. | Open Subtitles | طلبت منك ساعتين فقط آسفة لقطع برنامجك الاجتماعي المشحون |
Çünkü plantasyonlara sahip olanlar vardır ve sahipleri için kamış kesecek palası olanlar vardır. | Open Subtitles | ما دام هناك اولئك الذين يملكون المزارع و اولئك الذين يملكون المناجل لقطع القصب للمالكين |
İngiliz İkinci Ordu sola doğru ilerledi, iki panzer tümenimizin ikmal yolunu kesmeye çalıştı. | Open Subtitles | اٍن الجيش البريطانى الثانى يتقدم اٍلى اليسار في محاولة لقطع اٍثنين من دبابات تقسيمنا من جهة اٍمدادنا الرئيسى |
Hayır, korkarım, değil. paramparça olmuştu. | Open Subtitles | كلا , أخشى أن هذا غير ممكن لقد تحطمت لقطع صغيرة |
Işını kesmek için bir ayna kullanacağım, böylece ışını kaynağına geri gönderip prizmanın yerini değiştirebilirim. | Open Subtitles | أريد إستخدام المرآة لقطع الشعاع وإعادة إرساله إلى مصدره ثم سأحرك الموشور |
Beyefendi bunu geçen gece mukavva kesmek için istemişti. | Open Subtitles | طلبه السيد مارسيل ليلة أمس لقطع بعض الورق المقوى. |
Dairesel, eliptik, parçalı, motorlu testereler yumuşak materyalleri yüksek hızda kesmek için dizayn edilmiştir. | Open Subtitles | تجزأ دائريا و بيضوياً المنشار الآلي مصمم لقطع المواد اللينة بسرعة عالية |
-New York elektrik idaresi akımı kesmek için hazır bekliyor. | Open Subtitles | مركز الطاقة لنيويورك مستعدة لقطع الكهرباء |
Hey, Böldüğüm için özür dilerim. Bu yeni telefonları gördünüz mü? | Open Subtitles | معذرة لقطع حديثكم هل رأيتم الهواتف الخلوية هذه الأيام |
Hey, Böldüğüm için özür dilerim. Bu yeni telefonları gördünüz mü? | Open Subtitles | معذرة لقطع حديثكم، هل رأيتم الهواتف الخلوية هذه الأيام |
Bunu böyle kesecek bir alet yapmak mümkün mü bilmiyorum. | Open Subtitles | فلا أعلم إن كان حتى تركيب آلة لقطع مساحة كهذه أمر ممكن |
Pompa bozulduğunda bacağımı kesmeye hazırdılar. | Open Subtitles | لقد تعطلت آلتي و كانوا مستعدين لقطع قدمي |
Hayatımı paramparça ediyordu ve ne yaptığının farkında değildi. | Open Subtitles | كان يمزق حياتى لقطع صغيره ولم يبدوا أنه كان يدرك ذلك |
Sonra onu sattılar,onu yedek parça olarak sattılar. | Open Subtitles | إتضح أنهم سرقوا الكيس الهوائي وباعوه لقطع غيار |
Öyleyse kontratımızı küçük parçalara ayırdın rüzgara savurdun gitti öyle mi? | Open Subtitles | اذن لقد مزقت عقدنا لقطع صغيرة و تركته يطير مع الرياح؟ |
Benzer bir örüntü Irak Savaşı boyunca kafa kesme videoları yayınladığında tekrar tekrar görüldü. | TED | ونفس النمط تكرر ومراراً كلما ظهرت فيديوهات لقطع الرؤوس خلال حرب العراق. |
Yerlerini tespit edemiyorsak bağlantılarını kesmenin bir yolunu bulmak zorundayız. | Open Subtitles | ، إذا لم يكُن بإمكاننا تعقب موقعهم يتوجب علينا إيجاد طريقة لقطع الإتصال من هُنا |
Ben darağacının altında saklanıp, işaret gelince... adamlarımızın boynundaki ilmekleri keseceğim. | Open Subtitles | ساختفي تحت السقاله لقطع حبال رجالنا عند الاشاره |
Yaklaşık 16.000 dönüm bakir ormanı kesmeyi planlıyorlar. | Open Subtitles | .. إنهم يخططون لقطع أربعة آلاف هكتار من الغابات القديمة |
Ve yeni Mercedesler, lazerle kesilmiş anahtarlar ister. Tamam mı? | Open Subtitles | وسيارات المرسيدس الجديدة تتطلب لقطع ليزري للمفاتيح،حسناً؟ |
Düşük kalitede yağ koyarsan, önemli motor parçalarına zarar verebilirsin. | Open Subtitles | فعندما تضع زيتا من نوعية رديئة فإنك تسبب ضرا دائما لقطع المحرك |
İdmanınızı kestiğim için üzgünüm ama son iki hafta Bernard'ı Tanglewood'a yazdırdım. | Open Subtitles | أنا أسف لقطع دورتك القصيرة لكني ألحقت برنارد بتانجل وود في الأسبوعيين الماضيين |
Gerektiğinde bir insanı lime lime edecek kadar birinin yanında olduğunu bilmek, karşına çıkan bir sonraki ateşli hatunla Buzda Aşk filmini oynamaya başlamayacağını bilmekten birazcık farklı. | Open Subtitles | العلم انك متواجد دائما لقطع أطراف أشخاص بقبضة واحدة لأجلها فهذا مختلف قليلا عن معرفة |