Biliyorum insanların kalplerine ve ruhlarına dokunmak tarif edilmez, ancak bunun için tek bildiğim yol, dünya çapında birilerinin kalbine ve ruhuna uzanmanın bildiğim tek yolu onlara bir film göstermek. | TED | أعلم أنه شئ يلامس بصورة ملموسة قلوب وأرواح الناس، لكن الطريقة الوحيدة التي أعرفها لفعل ذلك، الطريقة الوحيدة التي أعرفها للوصول لقلب شخص ما وروحه عبر العالم هو بعرض الأفلام إليهم. |
Bir erkeğin kalbine giden yol işinde başarı için geniş, davetkar cadde, karısından geçer bunu unutma. | Open Subtitles | نعم إن الطريق لقلب الرجل إن الدعوة إلى طريق عمله الواسع ، يكون من خلال زوجته |
Aynı zamanda, göğsü açmadan kalp üzerine bypass - atlatma - damarlarını dikebilirsiniz. | TED | يمكنك أيضا أن ترى خياطة جانبيّة لقلب ينبض بدون تكسير فقرات الصدر. |
- Zayıf bir kalp bir Leydiyi kazanamaz, Jean-Pierre. | Open Subtitles | الجبن لم يكن يوماً الطريق لقلب سيدة الفراء |
Yeni bir böbreğe ihtiyacı olabilir, ama kesinlikle yeni bir kalbe ihtiyacı yok. | Open Subtitles | ربما يحتاج لكلية جديدة ، لكنه متأكد كالجحيم بأنه لا يحتاج لقلب جديد |
Peki sence bir insanın kalbi, kesici alet kullanılmadan nasıl çıkarılır? | Open Subtitles | حسنا، يتغيّب النظرية الأخرى كم ما عدا ذلك نحسب للإنتزاع المستحيل لقلب هذا الرجل؟ |
Çok klasik; eğer takımın kalbinin kalbini kırarsan, takımı da imha edersin. | Open Subtitles | للفوز بالمحليات عليك أن تدمر القلب لقلب الفريق ومن ثم ستدمر الفريق |
Ancak bu eylemi, Rus gücünü sadece 4 yıl sonra Avrupa'nın kalbine getirecekti. | Open Subtitles | بدلا من ذلك، فإن تصرفه هذا قد تسبب في إمتداد السطوة الروسية لقلب أوروبا وذلك فقط بعدها بأربع سنوات |
Annesinin kalbine bir şey olursa yedeğim olacaktı. | Open Subtitles | إنه من نفس فصيلة الدم إنه الدعم الاحتياطي في حال أن حدث شيء لقلب أمه |
Bildiğinize eminim, bir erkeğin kalbine giden en kısa yol, küçük düşmektir. | Open Subtitles | الطريق الأقصر لقلب الرجل كما تعلم بالطبع.. الإذلال |
Annem her zaman bir erkeğin kalbine giden yol midesinden geçer der. | Open Subtitles | والدتي تقول أن أقصر طريق لقلب الرجل من خلال معدته |
"Erkeğin kalbine giden yol midesinden geçer." derler. | Open Subtitles | يقال أن أسرع طريق لقلب الرجل هو من خلال معدته |
Açık kalp ameliyatında olsa bile umurumda değil. | Open Subtitles | لا أبالي إن كان في خضم عملية جراحية لقلب مفتوح |
Onu tanıyorum. kalp nakil listesinin başında. | Open Subtitles | أعرف هذا الرجل , إنه على قمة قائمة المحتاجين لقلب جديد وهذا يجعله مريض جراحي |
Fiziksel durumun ve kan grubundan dolayı uyumlu bir kalp için donör listesinde ikinci sıradasın. | Open Subtitles | بسبب حجمِكَ الطبيعيِ وفصيلة دمك انت الثاني في قائمة المحتاجين لقلب |
Sanırım şu bekleyip durduğun kalpten kalbe muhabbeti yapma zamanı geldi. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان أوان التحدٌث قلباً لقلب التى كُنت تتطلع لها |
Kalbin sana artık ayak uyduramaz. Yeni bir kalbe ihtiyacın var. | Open Subtitles | قلب لا يستطيع مجاراتك بعد الآن أنت بحاجة لقلب جديد |
Ayrıca, insan kalbi ona verebileceğin eski yöntemlerden daha fazlasına ihtiyaç duyar. | Open Subtitles | ايضا هناك وقت لقلب الرجل يحتاج الى اكثر مما هو تقليدي |
Sence bir oyuncunun kalbini bir video oyunundan mermi atarak durdurabilmek mümkün mü? | Open Subtitles | أتخال بأنه يمكن لقلب لاعبٍ أن يتوقف بسبب رصاصة أطلقت داخل لعبة فيديو؟ |
Bir kadının kalbinin anahtarı... beklenmedik bir zamanda gelen beklenmedik bir hediyedir. | Open Subtitles | المفتاح لقلب المرأة هو هدية مفاجئة في وقت غير متوقع |
Mary'e karşı durumunuzu tersine çevirmenin tek bir yolu var Majesteleri. | Open Subtitles | لم تبقى إلا طريقه واحد لقلب الأمور على ماري للأبد,جلالتكِ. |
Ama biz durumu aleyhlerine çevirmek için açgözlülüklerini kullanacağız. | Open Subtitles | لكننا سنقوم باستخدام هذا الجشع لقلب الطاولة عليهم |