"لكلب" - Translation from Arabic to Turkish

    • köpek
        
    • köpeğe
        
    • köpeği
        
    • köpeğin
        
    • köpeğinin
        
    • köpeğine
        
    • köpeğini
        
    Artık sabah kalktığımda düşüneceğim: diğeri için, bir köpek, kedi, hayvan ya da böcek dahi olsa, diğeri için ne yapabilirim? TED سوف انهض في الصبح وأفكر ماذا يمكنني ان أفعل لشخص واحد اخر, حتى لكلب, كلبي أو قطتي. حيواني الأليف, فراشتي .
    Hooch gibi bir köpek için yerim yok. Open Subtitles انت محظوظ بوجودة لا لا ليس لدى مكان لكلب مثل هوتش
    Sizi korkutmak istemem ama, bir köpek toplayıcı tasmasız bir köpeğe rastlarsa... başıboş bir köpek olduğunu sanabilir ve Tanrı bilir ona ne yapar. Open Subtitles لا أريد أن أخيفك ولكن إذا إستعمل رباط الكلب هذا لكلب غير مرخص ستقعين تحت طائلة القانون فالله وحده يعلم ماذا سيفعل هذاالكلب الضال
    Eğer bir köpeğe ihtiyacımız olursa, ben kendim seçerim. Open Subtitles سيدة بايلوك إذا احتجنا لكلب سأختار واحداً بنفسي
    Bir bekçi köpeği için alışılmamış bir taktik ama etkili. Open Subtitles هذا .. هذا أسلوب غير عادي لكلب حراسة لكنه فعّال.
    Bir köpeğin, bir çocuğu evlat etmesine baştan izin verilmemeliydi. Open Subtitles لا ينبغي أن يسمح لكلب بتبني طفل على أية حال
    Bu köpek maması olamaz, delirmişsin sen. Open Subtitles خذ يا رجل لن أعطي بسكويتي لكلب يا رجل لا بد أنك مجنون
    Bir köpek üzerinde başarılı oldun diye bunu yapmak istediğine inanamıyorum. Open Subtitles لا أتخيل أنك ستمضى فى ذلك مرتكزاً على نجاح عملية لكلب فى المختبر.
    Bu işi köpek köpeğe halledemez miyiz? Open Subtitles هل يمكنا ان ننهي الامر بالخارج كلب لكلب ؟
    köpek için fazla sıcak ama kendi içinde uyuyor. Open Subtitles ساخنة جدا بالنسبة لكلب, لكن هو ينام داخلها
    köpek ilaç kutusunun kapağını nasıl açtı? Open Subtitles كيف بالضبط يمكن لكلب أن يفتح علبة أقراص؟
    köpek yok, alarm yok, ışık yok. Open Subtitles لا وجود لكلب,لا وجود لإنذار و حتما لا إضاءة
    Küçükken, annem ve babama dört gün üç gece köpek almaları için yalvarmıştım. Open Subtitles عندما كنت صغيرة ، اضطررت للتسول والدي لمدة أربعة أيام وثلاث ليال لكلب صغير.
    Öyle mi? Bize yardım etmesi gereken bir köpeğe göre biraz kısıtlı kalıyor. Open Subtitles ,بالنسبة لكلب من المفترض أن يُساعدنا يبدو أن قدراتها محدودة
    Ne dikiliyorsun? Yerine geç. Bir köpeğe yapılabileceğini bilmiyordum. Open Subtitles اذهب الى مكتبك لم أكن اعرف انك تستطيع فعل هذا لكلب
    Eğer öpmek zorunda kalırsa, bu tamamen baştan savma olur sanki biriyle tokalaşması gibi veya bir köpeği besler gibi. Open Subtitles إن حدث واضطرّت لتقبيله، فسوف تكون القبلة بدون مشاعر، مثل مصافحة أحدهم أو التودد لكلب.
    Belki de ona şırfıntıları bulmada uzman bir koku takip köpeği verebiliriz. Open Subtitles ربّما بإمكاننا إعطائه لكلب مُتعقب للروائح والذي يتخصّص في إيجاد العاهرات.
    köpeğin bir hastaya farklı zamanlarda farklı davrandığını gösteren bir video izlettin. Open Subtitles أنّكِ قدمتِ فيديو لكلب يتصرف بشكل مختلف لأحد مرضاكِ في أوقات مختلفة؟
    Bu hapta sıradan bir av köpeğinin DNA'sı var. Open Subtitles وهذه الحبة هي حمض نووي لكلب عادي
    Hayır, bir fino köpeğine Alfa'yı açıklamaktan farkı olmazdı. Open Subtitles إنّه كمحاولة توضيح سلوك كلب وحشي لكلب مدلل
    Hadi, birisi köpeğini dışarıda bırakmış ve o da yola gelmiş, neredeyse bizi öldürüyordu. Open Subtitles اوه هيا شخص ما فقط سمح لكلب ما بالخروج وذهب على الطريق وكاد ان يقتلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more