Ama biz bu karmaşalardan ikisi için hızlı ve etkili çözüm bulabildik. | TED | لكننا كنا قادرين على إيجاد حلول فعالة وسريعة للغاية لاثنين من المشاكل. |
Yüzbaşı Ward, herkesin altında olabiliriz Ama biz FBI ile bir davada... | Open Subtitles | كابتن وارد قد نكون اقل من أي شخص آخر لكننا كنا نعمل |
Eskiden plastik bir ambalaj tampon kullanırlardı, Ama biz onlara aynı fiziksel performansı kendi yetiştirdiğimiz madde ile sunduk. | TED | وإستخدامها كعازلات بلاستيكيّة للتغليف، لكننا كنا قادرين على منحهم بالضبط نفس الأداء مع موادنا التي تنمو. |
Fakat biz aldığımız karar gereği üçüncü gün işe geri dönecektik. | Open Subtitles | لكننا كنا قد قررنا أن نعاود العمل عقب انتهاء اليوم الثالث |
Sancak tarafına dümen kırdırıp motorlara ters manevra yaptırdım... ama çok geçti. | Open Subtitles | لقد قمت بانعطاف للميمنة و ادرت المحركات العكسية و لكننا كنا قريبين |
Bunu söylemenin tamamen boşuna olduğunu biliyorum Ama biz ünlü bir çifttik. | Open Subtitles | أعرف أنه عبث ميؤوس منه أن أقول ذلك و لكننا كنا زوجين شهيرين |
- Ama biz para kazanıyorduk. | Open Subtitles | لكننا كنا نكون الفلوس ما الأمر يا أصدقاء |
Ama biz Washington'daydık. Gizli Servis'le bir toplantımız vardı. | Open Subtitles | لكننا كنا في العاصمة ، على أي حال ، للقاء مع جهاز الخدمات السرية. |
Ama biz ikimiz pervane böceği gibiydik, ateşe çekildik ve yakıldık. | Open Subtitles | ذلك لم يكن خطئها أيضا لكننا كنا مثل فراشتين أقتديدتا إلى اللهب وأحترقتا |
Jim, kötü göründüğünü biliyorum Ama biz sadece süslenme oyunu oynuyorduk. | Open Subtitles | -المظهر يبدو سيئاً لكن لكننا كنا نمزح و لا تعتبرنا مجرمين |
Kusurları olabilir Ama biz harika bir ekiptik. | Open Subtitles | قد يكون لديه عيوبه لكننا كنا رائعين سوية |
Kurnaz piçtir, bilirsin. Ama biz hazırlıklıydık. | Open Subtitles | إنه وغد، تعرفين هذا لكننا كنا مستعدين له |
Talbot her iki tarafı mağlup ettiğini söylüyor Ama biz sadece gizleniyoruz. | Open Subtitles | تالبوت" يقول إنه هزم على الجانبين" لكننا كنا نختفي فقط تحت الأرض |
Bundan daha iyi şeylerin olduğunu biliyorsun. İşler çığrından çıktı Ama biz bir aileydik. | Open Subtitles | أنت تعرف أن هذا غير صحيح وقعت أخطاء لكننا كنا أسرة |
Ama biz yalnızdık. Hücre bizimdi. | Open Subtitles | لكننا كنا نعيش وحدنا كنا نملك المطبخ |
Ama biz yalnızdık. Hücre bizimdi. | Open Subtitles | لكننا كنا نعيش وحدنا كنا نملك المطبخ |
Bu Dr. Grable'in ilk adıdır Ama biz ona sadece Dr. Grable deriz. | Open Subtitles | لقد كان هذا إسم دكتور " جرابيل " الأول " لكننا كنا ندعوه فقط دكتور " جرابيل |
Herkes ikimizin deli olduğunu düşündü Fakat biz gerçeği görüyorduk. | Open Subtitles | لقد ظن الجميع أنه أنا و أنت من المجانين لكننا كنا نرى الحقيقة. |
Fakat biz oynuyorduk , daha sonra uyuya kalmışım. | Open Subtitles | لكننا كنا نلعب ثم غلبني النوم. |
Fakat biz şanslıydık. | TED | لكننا كنا محظوظين. |
Tabii ki, Jeremiah benim üstümdü; ama çok yakındık yine de. | Open Subtitles | باتأكيد كان جيريمايا أعلى رتبة مني لكننا كنا مقربين |