ama artık kendi başınasın. Unutma sen körsün, aptal değil. | Open Subtitles | لكن الآن أنت بمفردك لكن تذكّر أنك أعمى وليس غبيّاً |
ama artık intikamcı davranıyorsun. | Open Subtitles | لكن الآن أنت فقط تَسْحبُه خارج لِكي يَكُونَ حقودَ. |
Daha önceleri hep onun hakkında konuşuyordun ama artık konuşmuyorsun. | Open Subtitles | ًفي وقت سابق أنت كُنْتَ تَتحدّثُ عنه دائماً ه لكن الآن أنت لا تَتكلّمُ عنه |
ama şimdi bize... bu kanıta arkamızı dönmemizi mi söylüyorsun? | Open Subtitles | لكن الآن أنت تقول... نحن يجب أن نستدير من الدليل؟ |
Evet, ama şimdi sen suçlu konumuna düştün. | Open Subtitles | حصلتُ على العدالة نعم. لكن الآن أنت مجرم |
Ama şu anda 13 yaşındaki güzel kızımsın. | Open Subtitles | لكن الآن أنت طفلتى الجميلة ذات الثلاثة عشر عاماً |
Ama şu anda gerçekten kötü bir etkin var | Open Subtitles | لكن الآن أنت متأثرة بطريق سيئة |
Fakat şimdi seninle ben kaderimizle yüzleşeceğiz. | Open Subtitles | لكن الآن أنت وأنا سنواجه قدرنا سوية. |
Fakat şimdi seninle birlikte kaderimizle yüzleşeceğiz. | Open Subtitles | لكن الآن أنت وأنا سنواجه قدرنا سوية. |
Beni bütün gün atlattın, ama artık vazgeçebilirsin. | Open Subtitles | أنت رووغتَني طِوال النهار، لكن الآن أنت من المفضّل أن تَستسلمُ. |
ama artık, varlığından bile haberdar olmadığın şeylerin saldırısına uğrayacaksın. | Open Subtitles | لكن الآن أنت تشعرين أنك مهاجمة من ملايين الأشياء التي لم تعلمي قبلا أنها موجودة |
Senden daha çok kişiyle çıktım ben ama artık yeni bir şey denemekte özgürsün. | Open Subtitles | لقد واعدت فتيات أكثر منك لكن الآن أنت متحرر لتجريب شيء جديد |
ama artık önemi yok" mu diyeceksin? | Open Subtitles | لكن الآن أنت هَلْ قرّرَ ذلك بخيرُ؟ |
ama artık siz ve biyografi yazarım, ...bana saklayacak bir şeyim varmış gibi davranıyorsunuz. | Open Subtitles | لكن الآن أنت وكاتب سيرتي... . يبدو أنكما تعاملاني وكأني أخفي شيئاً |
Hafta boyunca konuştun durdun ama şimdi harekete geçme zamanı. | Open Subtitles | خلال هذا الأسبوع، كنت تقول الكلام، لكن الآن أنت في حاجة للقيام بالأفعال يا حاج. |
ama şimdi canımı bağışlayarak ne kadar büyük bir hata yaptığını fark ettin. | Open Subtitles | لكن الآن أنت تلاحظ أنّها مشكلة كبيرة قمت بها من خلال بُخلك على حياتي. |
Ama şu anda 13 yaşındaki güzel kızımsın. | Open Subtitles | لكن الآن أنت جميلتي بعمر 13 سنة |