Ama sonra babam beni bahçenin dışına çıkarırken içimi garip bir duygu kapladı, Bonnie'yi bir daha göremeyeceğimi hissettim o benim son gidişimdi. | Open Subtitles | لكن حين كان أبى يصطحبنى إلى خارج الفناء تملكنى أغرب شعور أننى لن اراها بعد الآن و أن هذه هى المرة الأخيرة |
Onlardan hep çok yiyorum Ama sonra parmagimi bogazima sokuyorum ve yediklerimi kusuyorum. | Open Subtitles | وأنا أأكل الكثير ، لكن حين آكل كثيراً أُدخل إصبعي داخل حلقي وأتقيأ الأكل |
Ama sonra daha önce bir yerlerde duyduğum bir isim kulaklarımda çınladı! | Open Subtitles | و لكن حين ذاك جُذب انتباهي لإسمٍ قد سمعته بمكانٍ ما من قبل |
Bu kız 12 yaşına geldiğinde birçok federal şeriften daha iyi iz takip eder hâle gelmiş. | Open Subtitles | لكن حين بلغت هذه الفتاة الـ 12 استطاعت تقفّي الأثر أكثر من معظم مارشالات أمريكا |
Günışığı yüzüğü olmadan okulda hapis hâlde ama hava kararır kararmaz peşimize düşer. | Open Subtitles | حبيسٌ في المدرسة دون الخاتم النهاريّ، لكن حين يغيب النهار سيسعى للنيل منّا. |
Ama sonra Mary Alice'le birlikte Deirdre'nın bebeğine benim bebeğime, baktıklarını söyledi. | Open Subtitles | لكن حين قال لي "أنهما اعتنيا بطفل "ديردرا .. طفلي |
Ama sonra an geliyor, en kötü zamanında gitmek istediğin tek yer onların yanı oluyor. | Open Subtitles | نعزل انفسنا في حياتنا الخاصة لكن حين تحدث المصيبة, فالمكانالوحيدالذيتتوقللذهاباليه... |
O da onun ölümsüz olmasına yardımcı olmuş Ama sonra öğrenmiş ki Silas bu büyüyü onun değil başkasının üzerinde kullanmayı istiyormuş. | Open Subtitles | ساعدَت بجعله خالدًا، لكن حين علمت أنّه خططلاستخدامالتعويذةعلى امرأةأخرى ... |
Ama sonra buraya geliyorsun ve öyle olmadığını anlıyorsun. | Open Subtitles | لكن حين يصل الى هنا و لا يجد ذلك |
Ama sonra Felicity rüyanda Sara'yı öldürdüğünü gördüğünü söyledi. | Open Subtitles | لكن حين أخبرتني (فليستي) بأنّك تحلم بقتل (سارّة) |
Haklısın. Ama iş ailelerimize geldiğinde ikimiz de doğru düşünemiyoruz. | Open Subtitles | لكن حين يتعلّق الأمر بعائلتينا، فلا أنا ولا إيّاك يفكّر بوضوح. |
Ama yardım etme sırası bana geldiğinde onu yüz üstü bıraktım. Ve onu bıraktığım için Kar Kraliçesi onu yakaladı. | Open Subtitles | لكن حين جاءت فرصة لأساعدها خذلتها، ولأنّي فعلت، أسرتها ملكة الثلج |
Cinayetlerin önlenmesini ben de istiyorum ama DNA ekibi geldiğinde hemen bir Portal açıp kaçtım. | Open Subtitles | أنا أود وضع حد لجرائم القتل هذه، لكن حين جاءت كتيبة الحمض النووي، انتقلت عبر البوابة وهربت. |
Günışığı yüzüğü olmadan okulda hapis hâlde ama hava kararır kararmaz peşimize düşer. | Open Subtitles | حبيسٌ في المدرسة دون الخاتم النهاريّ لكن حين يغيب النهار سيسعى للنيل منّا |